Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"kjo është se si bëhen gjërat.
"tako stvari ovde funkcionišu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ka pak zëra se si të shkohet përpara më pas.
malo se govori o tome šta dalje činiti.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
icj do të vendosë pastaj se si do të procedojë.
msp će zatim odlučiti o daljem toku postupka.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ky plan përcakton se si mund të arrijmë atje."
«ovim planom je određeno kako možemo stići do toga».
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"nuk është vështirë të shihet se si do të jetë.
«nije teško predvideti kako će biti.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ai është i pakënaqur me atë se si autoritetet menazhuan situatën.
on je razočaran načinom na koje su vlasti rešavale situaciju.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuk është e qartë se si do të vazhdojnë bisedimet për qeverinë.
nije jasno kako će se razgovori o formiranju vlade nastaviti.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
më tej, vendet janë në mosmarrëveshje se si do të trajtohen këto probleme.
pored toga, zemlje su u sukobu oko toga na koji način bi trebalo rešavati te probleme.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"do të doja të dija se si i sheh ai çështjet e dialogut teknik.
«voleo bih da znam kako on vidi pitanje tehničkog dijaloga.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bok thotë se si shpreson se parlamenti do të miratojë atë deri nga mesi i janarit.
bok kaže da se nada da će ga parlament podržati sredinom januara.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ne i udhëzuam ata se si të mbrojnë të drejtat," tha Çelevski.
"uputili smo ih kako da štite svoja prava", rekao je Čelevski.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ky është një tregues se si të rinjtë janë prekur nga procesi i tranzicionit social.
“to pokazuje koliko su mladi ljudi pogođeni procesom socijalne tranzicije.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"mënyra se si po vepron qeveria shqiptare është më e mira," tha ahtisaari.
«način na koji albanska vlada postupa je najbolji», rekao je ahtisari.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dokumentet, në se janë autentike, tregojnë se si serbia financoi pothuajse krejtësisht forcat ushtarake serbe boshnjake.
dokumenti, ako su autentični, pokazuju kako je srbija skoro u potpunosti finansirala vojne snage bosanskih srba.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"kurti kishte kalkuluar shumë mirë se si të maskojë dështimin e strategjisë së mëhershme të lëvizjes".
"kurti je vrlo dobro proračunao kako da zamaskira neuspeh prethodne strategije pokreta".
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
media është kritikuar për mënyrën se si trajtoi vdekjen e manole. [viktor barbu/setimes]
mediji su kritikovani zbog načina na koji su izveštavali o smrti manole. [viktor barbu/setimes]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ministria e jashtme kroate gjithashtu njoftoi zyrtarisht ambasadoret e vendeve anetare te be- se, si dhe komisionin europian ne lidhje me qendrimin e saj.
hrvatsko ministarstvo inostranih poslova takođe je o svom stavu zvanično obavestilo ambasadore zemalja članica eu, kao i evropsku komisiju.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"unë nuk mendoj se si mund të bëhet, unë e di se si mund të bëhet, sipas ligjit," tha ai.
«ne razmišljam o tome kako se to može uraditi, ja znam kako se to može uraditi -- u skladu sa zakonom», naglasio je terzić.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
prandaj edhe ata që vuajnë sipas vullnetit të perëndisë, le t'i besojnë shpirtrat e vet atij, si te krijuesi besnik, duke bërë të mirën.
jer je vreme da se poène sud od kuæe boije; ako li se najpre od vas poène, kakav æe biti posledak onima to se protive boijem jevandjelju?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
•zbatimin më të mirë dhe forcimin e mëtejshëm të prioriteteve ndjeshme të shoqërisë si: te fëmijët, të moshuarit dhe të varfrit. në anën pozitive, akses më të madh në hapësira të gjelbra, biodiversiteti, ujë të pastër dhe përfitime të shëndetit nga ajri i pastër.
Имајући у виду ову позадину, у последњем поглављу бавимо се неким новим, будућим приоритетима у области животне средине: здравље.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.