Sie suchten nach: tsadok (Albanisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Albanian

Spanish

Info

Albanian

tsadok

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Albanisch

Spanisch

Info

Albanisch

këta ishin funksionarët e tij të lartë: azariahu, bir i priftit tsadok,

Spanisch

Éstos fueron los oficiales que tenía: azarías hijo de sadoc era el sacerdote

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

dhe priftin tsadok dhe priftërinjtë vëllezër të tij përpara tabernakullit të zotit, në vendin e lartë që ishte në gabaon,

Spanisch

asimismo, puso al sacerdote sadoc y a sus hermanos los sacerdotes delante del tabernáculo de jehovah que estaba en el lugar alto de gabaón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

në vend të tij mbreti caktoi si komandant të ushtrisë benajahun, birin e jehojadit, dhe vuri priftin tsadok në vend të abiatharit.

Spanisch

el rey puso en su lugar, al mando del ejército, a benaías hijo de joyada; también el rey puso al sacerdote sadoc en lugar de abiatar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

pastaj davidi thirri priftërinjtë tsadok dhe abiathar, dhe levitët uriel, asajahu, joel, shemajahu, eliel dhe aminadab,

Spanisch

entonces david llamó a los sacerdotes sadoc y abiatar, y a los levitas uriel, asaías, joel, semaías, eliel y aminadab

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

por ai nuk më ka ftuar mua, shërbëtorin tënd, as priftin tsadok, as benajahun, birin e jehojadit, as salomonin, shërbëtorin tënd.

Spanisch

pero no me ha invitado a mí, tu siervo; ni al sacerdote sadoc, ni a benaías hijo de joyada, ni a tu siervo salomón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

ai nisi me të priftin tsadok, profetin nathan, benajahun, birin e jehojadës, kerethejtë dhe pelethejtë, që e hipën mbi mushkën e mbretit.

Spanisch

el rey ha enviado con él al sacerdote sadoc, al profeta natán, a benaías hijo de joyada y también a los quereteos y a los peleteos, los cuales le han hecho montar sobre la mula del rey

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

atje prifti tsadok dhe profeti nathan ta vajosin mbret të izraelit. pastaj i bini borisë dhe thoni: "rroftë mbreti salomon!".

Spanisch

el sacerdote sadoc y el profeta natán lo ungirán allí rey de israel. luego tocaréis la corneta y diréis "¡viva el rey salomón!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

nuk do të kesh atje pranë teje priftërinjtë tsadok dhe abiathar? të gjitha ato që do të dëgjosh që të thuhen nga ana e shtëpisë së mbretit, do t'ua bësh të njohura priftërinjve tsadok dhe abiathar.

Spanisch

¿no estarán allí contigo los sacerdotes sadoc y abiatar? todo lo que oigas en la casa del rey se lo comunicarás a los sacerdotes sadoc y abiatar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Albanisch

pastaj mbreti david tha: "thirrmëni priftin tsadok, profetin nathan dhe benajahun, birin e jehojadit". ata erdhën në prani të mbretit.

Spanisch

y el rey david dijo: --llamadme al sacerdote sadoc, al profeta natán y a benaías hijo de joyada. ellos entraron a la presencia del rey

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Albanisch

atëherë mbreti david dërgoi t'u thotë priftërinjve tsadok dhe abiathar: "foluni pleqve të judës dhe u thoni atyre: "pse ju duhet të jeni të fundit për kthimin e mbretit në shtëpinë e tij, sepse bisedat e tërë izraelit kanë arritur deri te mbreti, pikërisht në këtë shtëpi?

Spanisch

por su parte, el rey david mandó a decir a los sacerdotes sadoc y abiatar: "hablad a los ancianos de judá y decidles: '¿por qué seréis vosotros los últimos en hacer volver al rey a su casa, siendo que la palabra de todo israel ha llegado al rey, a su casa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,977,124 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK