Sie suchten nach: الاتحادية والمحلية (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

الاتحادية والمحلية

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

الاجهزة الاتحادية والمحلية يبحثون أيضاً

Englisch

but at least they don't call me "doughboy."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

ويحدد الدستور الاتحادي سلطات الحكومات الاتحادية والمحلية.

Englisch

the powers of the federal and regional state governments are defined by the federal constitution.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

ولكن ما زال يتعين على السلطات الاتحادية والمحلية التصرف وفقا للاستفتاء.

Englisch

however, the federal and local authorities had yet to act on the referendum.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

150- ويُشغّل القطاع العام (الهيئات الاتحادية والمحلية) 303 نساء.

Englisch

150. the public sector (federal and local bodies) employs 303 women.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

والسلطات الاتحادية والمحلية في سبيلها إلى إدراج جريمة قتل الإناث في قوانينها الجنائية.

Englisch

federal and local authorities were in the process of including the crime of femicide in their criminal codes.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

قدمت معلومات عن تعزيز المراقبة وعن ولاية المفتشية العامة التابعة للشرطة الاتحادية والمحلية.

Englisch

information on increased monitoring and on the mandate of the general inspectorate of the federal and local police.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ومن التحديات المتبقية، القيام على نحو مستمر بمواءمة القوانين الاتحادية والمحلية مع الاتفاقية.

Englisch

one remaining challenge was the continued alignment of federal and local laws with the convention.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وتعمل كلتا الحكومتان الاتحادية والمحلية من أجل ضمان إتاحة نظام مُنسق للرعاية الصحية لجميع الأستراليين.

Englisch

both levels of government work to ensure that a coordinated system of health care is available to all australians.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

ويمتد التزام الولايات المتحدة هذا الذي نصت عليه الاتفاقية بطبيعة الحال ليشمل الحكومات الاتحادية والمحلية.

Englisch

the department of state sent a letter to the new york city department of finance requesting that the city of new york take action to terminate the tax lien sale and to withdraw the tax notice on the permanent mission's property.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ويقوم أمناء المظالم بالتحقيق في شكاوى إساءة استعمال السلطة من قبل السلطات الاتحادية والمحلية وكذلك العسكرية.

Englisch

the ombudsmen investigated complaints of abuse of office on the part of the authorities, both federal and local, as well as the military.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

55- واعترف المشاركون بأن الدول ليست كيانات متجانسة وبالحاجة إلى إظهار مدى إدراك السلطات الاتحادية والمحلية للتوصيات.

Englisch

it was recognized that states were not monolithic entities and that there was a need to reflect the extent to which federal and local authorities were cognizant of recommendations.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

تمثيل و التوقيع منفردا بالنيابة عن الشركة لدى الدوائر الاتحادية والمحلية ووزارة العمل والشئون الاجتماعية وإدارة الجنسية والهجرة،

Englisch

he shall have the right of solely representing and signing on behalf of the company before federal and local authorities, ministry of labor and social affairs, immigration and nationality department;

Letzte Aktualisierung: 2018-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

(أ) أن الفجوات القائمة بين القوانين الاتحادية والمحلية قد تؤدي إلى تجاوزات وإلى تفاوتات في نتائج العملية القضائية؛

Englisch

(a) gaps in federal and local legislation may result in irregularities and disparities in the outcomes of the judicial process;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

140-221- تقوية التشريعات الاتحادية والمحلية لصالح حقوق الشعوب الأصلية (بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات))؛

Englisch

strengthen federal and local legislation in favour of the rights of indigenous peoples (bolivia (plurinational state of));

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ومع ذلك عُلِق التنفيذ في انتظار أمر الإحضار أمام المحكمة الاتحادية المحلية.

Englisch

however, his execution has since been stayed, pending habeas corpus proceedings before the federal district court.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

"لأن جميع المحللين مرتبطون" "بشكل مباشر بقواعد البيانات الاتحادية والمحلية"، "لديهم معلومات عند أطراف أصابعهم"

Englisch

because analysts are tied directly into federal and local databases, they have information at their fingertips.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

وتضطلع المحكمة العليا الاتحادية بالسلطة القضائية الاتحادية العليا، بينما تضطلع سائر المحاكم بالسلطات القضائية على المستويين الاتحادي والمحلي.

Englisch

supreme federal judicial authority is vested in the federal supreme court. judicial powers both at the federal and state levels are vested in the courts.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

الولايات المتحدة: محكمة الولايات المتحدة [الاتحادية] المحلية لمنطقة جنوبي نيويورك،no.

Englisch

united states: u.s. [federal] district court for the southern district of new york, no. 00 civ.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

11 - يجب أن يلتزم المرفق بجميع اللوائح المطبقة بشأن الصحة والسلامة (الاتحادية، المحلية/القطرية وكذلك المعايير الصناعية).

Englisch

the facility must comply with all applicable health and safety regulations (federal, provincial/state and industry standards).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

القضية 447: - الولايات المتحدة: محكمة الولايات المتحدة [الاتحادية] المحلية لمنطقة جنوبي نيويورك، no. 9344(shs)، st.

Englisch

case 447: - united states: u.s. [federal] district court for the southern district of new york, no. 00 civ.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,506,967 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK