Sie suchten nach: تقتضي التنفيذ (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

تقتضي التنفيذ

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

جيم - ولايات محددة تقتضي تعزيز التنفيذ

Englisch

c. specific mandates that require enhanced implementation

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وقائع تقتضي الإثبات

Englisch

factum probanda

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تقتضي تحققا دقيقا؛

Englisch

b. strict verification required;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

والإدارة العالمية الرشيدة تقتضي إضفاء الصفة الديمقراطية على هياكل صنع القرار التي ستتولى عملية التنفيذ.

Englisch

global governance requires the democratization of the decision-making structures that will implement it.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

ونعتبر الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة (القرار 65/1) خطة عمل تقتضي التنفيذ الفوري.

Englisch

we consider the summit's outcome document (resolution 65/1) to be a plan of action that demands immediate implementation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وتقتضي المرحلة الثالثة تقديم معلومات عن التنفيذ.

Englisch

the third stage requires information on implementation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أمّا أنشطة البرنامج الأساسي فهي بطبعها أنشطة مستمرة باستمرار الولايات المسندة وهي عالمية النطاق تقتضي التنفيذ انطلاقا من المقر.

Englisch

core activities, on the other hand, are ongoing in nature owing to continuing mandates and global in range, requiring implementation from headquarters.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

جيم - التنفيذ في المجاﻻت التي تقتضي اتخاذ إجراءات عاجلة

Englisch

c. implementation in areas requiring urgent action

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ويحدد المدير التنفيذي المبالغ التي تقتضي إنشاء التزام أو تعديله.

Englisch

the executive director shall specify the amounts above which establishment or amendment of an obligation are required.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وتعتبر المعاملات التي لا تقتضي التزامات من المجلس التنفيذي صناديق استئمانية.

Englisch

those transactions that do not require commitments by the executive board are maintained as trust funds.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

٨٣ - وتقتضي استعادة عملية السﻻم التنفيذ العاجل لجميع هذه الخطوات.

Englisch

38. for the peace process to be restored, all these steps require urgent implementation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تنفيذ إجراءات تقتضي إعداد تسويات كشوف المرتبات واستعراضها، على أساس فصلي على الأقل

Englisch

implement procedures that would require the preparation and review of payroll reconciliations, at least on a quarterly basis

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

٢٥ - تقتضي الحاجة اتخاذ خطوات عملية إضافية لتيسير زيادة التنسيق التنفيذي.

Englisch

25. additional practical steps to facilitate greater operational coordination are needed.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

'3` أسباب أخرى قاهرة تقتضي تنفيذ برامج خاصة تتعلق بمسائل مستجدة.

Englisch

(iii) other compelling reasons for special programming on emerging issues.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وهذه الأزمة غير مسبوقة وهي تقتضي استجابة غير مسبوقة - استجابة يجري الاتفاق عليها وتنفيذها جماعياً.

Englisch

this is an unprecedented crisis that requires an unprecedented response -- a collectively agreed and implemented response.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

والتنفيذ الوطني مسألة إدارة محلية تقتضي حلاً محلياً، يلقى دعماً عالمياً بفضل التزام مؤسسي قوي.

Englisch

nex is a local management issue that requires a local solution, globally supported by a strong institutional commitment.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

إن بنود جدول الأعمال المتصلة بالمرأة والسلم والأمن وبالأطفال في الصراع المسلح، التي التزم بها المجلس، تقتضي أيضا اهتماما مطردا، وكما تقتضي التنفيذ وإضفاء الطابع المؤسسي عليها.

Englisch

agenda items on women and peace and security and on children and armed conflict, to which the council has committed itself, also require systematic attention, implementation and institutionalization.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

عموماً، فإن قرارات القمة تقتضي تنفيذ خطوات الإصلاح في إطار المؤشرات الرئيسية للشكل الحالي لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

Englisch

on the whole, the summit decisions presuppose implementation of reform steps within the main parameters of the present format of the work of the economic and social council.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

وقالت إن لدى كثير من البلدان النامية قدرات محدودة لضبط العدد المتزايد من المواد الكيميائية في الأسواق وإن إدارتها للمواد الكيميائية بطريقة مناسبة تقتضي تنفيذ سياسات على كافة المستويات بحلول عام 2020.

Englisch

many developing countries had a limited capacity to regulate the increasing number of chemicals on the market and their sustainable management of chemicals required the implementation of policies at all levels by 2020.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

3 - يتم إبلاغ الموردين بهذه الشروط في الشراء بحلول الأول من --- سنة x 200 وتقتضي التنفيذ في موعد غايته الأول من --- سنة x200.

Englisch

3. suppliers will be notified of this purchasing requirement by first of ___ 200x, and will require implementation at the latest by the first of ___ 200x.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,697,205 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK