Sie suchten nach: رد المحكمة (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

رد المحكمة

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

رد القاضيهيئة المحكمة

Englisch

recusal

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

رد حكم المحكمة الابتدائية

Englisch

rejection of the original judgement.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

رد المحكمة الجنائية الدولية

Englisch

answer of the icc

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لديك المحكمة للرد

Englisch

you have a forum to respond.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

رد المحكم

Englisch

challenge (recusation) of arbitrator

Letzte Aktualisierung: 2018-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

رد المحكمين.

Englisch

challenging the arbitrators

Letzte Aktualisierung: 2019-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ويكون رد المحكمة ملزما للمحكمة الطالبة.

Englisch

the response of the court is binding on the requesting court.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ورفضت المحكمة رد دعوى المشتري.

Englisch

the court declined to dismiss the buyer's suit.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

إذا كان لهم دور في قتل 300أو 400شخص سنتنظر رد المحكمة

Englisch

if they killed 300 - 400 people - you expect the court.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ويقدم رد المحكمة إجابة آمرة على السؤال المطروح عليها.

Englisch

the court's response provides an authoritative answer to the question submitted to it.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ويتسم رد المحكمة بطابع استشاري فقط: ومن ثم فليس له قوة إلزامية.

Englisch

the court's reply is only of an advisory character: as such, it has no binding force.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ويقول إنه ليست لديه نسخ من رد المحكمة والنيابة مدّعياً عدم تسليمه تلك النسخ.

Englisch

he does not have copies of their responses, as he claims they were not given to him.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ونظرت الجمعية العامة في رد المحكمة على النحو الواجب في دورتها الرابعة والخمسين.

Englisch

the response of the tribunal was duly considered by the general assembly at its fifty-fourth session.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وتلاحظ اللجنة رد المحكمة الذي جاء فيه أنها لا ترى أن الترجمة التحريرية عن بعد يمكن أن تكون مفيدة لقلم المحكمة.

Englisch

the committee notes the reply of the court that it does not feel that remote translation can be of assistance to the registry.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وقد نظرت اللجنة السادسة بالفعل في رد المحكمة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتقرير اللجنة الخاصة الذي أشرت إليه سابقا.

Englisch

the response of the court has already been considered by the sixth committee in the context of the agenda item on the report of the special committee to which i referred earlier.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

المادة 12- أسباب رد المحكَّم

Englisch

article 12. grounds for challenge

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وبعد إجراء مشاورات مكثفة، قدمت الرئيسة جوردا رد المحكمة الذي أيدته كل أجهزة المحكمة الثلاثة وممثلو محامي الدفاع.

Englisch

after extensive consultation, on 31 march 2000 president jorda submitted the response of the tribunal, which was endorsed by all three organs of the tribunal and representatives of defence counsel.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

رد المحكّمين (المواد 9 إلى 12)

Englisch

challenge of arbitrators (articles 9 to 12)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

رد المحكَّمين (المواد من 9 إلى 12)

Englisch

challenge of arbitrators (articles 9 to 12)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

(ب) وبانتظار رد المحكمة، يجوز للدولة الموجه إليها الطلب وقف تنفيذ طلب التعاون الذي تقدمه المحكمة''.

Englisch

(b) pending a response by the court, the requested state may postpone execution of the request for cooperation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,567,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK