Sie suchten nach: فلا يكاد يشكو حتي (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

فلا يكاد يشكو حتي

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

أما نظام قضاء الأحداث فلا يكاد يكون له وجود.

Englisch

the juvenile justice system is virtually non-existent.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

أما حالات الملاريا والسل فلا يكاد يكون لها وجود(20).

Englisch

instances of malaria and tuberculosis are nearly non-existent.20

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

فلا يكاد يوجد فيما يبدو أي قدر من الإجماع بين الأحزاب السياسية الرئيسية.

Englisch

there seems to be hardly any unanimity among the major political parties.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فلا يكاد يمر يوم دون سقوط المزيد من الشهداء الفلسطينيين الذين تجاوزوا المائة.

Englisch

not one day passes without more palestinian martyrs falling; their number has exceeded 100.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

فلا يكاد يوجد اتساق بين المشرعين ومقدمي الخدمات والباحثين بشأن العناصر المكونة لهذا النوع من القتل.

Englisch

there is little consistency among lawmakers, service providers and researchers regarding its constitutive elements.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولئن تغيرت أسماء الحكام والأحزاب في الحكومة، فلا يكاد يتغير أي شيء إلى الأفضل في حياة غالبية السكان.

Englisch

the names of the rulers or of the parties currently in government are changed, but at the same time nothing or hardly anything changes for the better in the life of the population majorities.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

ورغم أن مجلس الأمن يقضي معظم وقته في النظر في القضايا الأفريقية، فلا يكاد يكون لديه الوقت الذي يكرسه للمناقشات المتعمقة.

Englisch

although the security council spends most of its time on african issues, it hardly has the time to devote itself to in-depth discussions.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

فلا يكاد النظام الحالي يكفل للمجني عليهم في غزة أي وسيلة فعالة للحصول على تعويضات عن انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.

Englisch

in the current system, victims in gaza have almost no effective way of obtaining reparation for violations of international human rights and humanitarian law.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فلا يكاد يمر يوم دون أن يكون هناك خبر عن التهديد الحالي الذي يمثله إمكان حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية.

Englisch

there is seldom a single day without any piece of news concerning the current threat of terrorist access to and potential use of wmd, especially nuclear weapons.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

أما نصيب معظم البلدان النامية فلا يكاد يذكر، باستثناء جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية وهونغ كونغ (الصين) وسنغافورة.

Englisch

with the exception of the republic of korea, taiwan province of china, hong kong (china) and singapore, most developing countries account for a negligible amount.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Arabisch

7 - بالنظر إلى النطاق الحالي لنمو المناطق الحضرية فلا يكاد يكون من المدهش أن المدن الكبيرة والصغيرة تستخدم مقادير ضخمة من المواد وتنتج القدر الأكبر من الملوثات التي تضر بالهواء وبمجاري المياه والبحار والتربة.

Englisch

with the current scale of growth of urban areas, it is hardly surprising that cities and towns use enormous amounts of resources and produce a major proportion of the pollutants affecting the air, watercourses, seas and soil.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

23 - ورغم الحاجة الماسة، فلا يكاد يوجد سياق تقوم فيه استراتيجية عامة للاستثمار في المراهقات، ولإعطائهن بدائل وهويات اجتماعية واقتصادية غير كونهن زوجات وأمهات.

Englisch

despite the compelling need, there exists virtually no setting where a broadly conceived strategy is in place to make investments in adolescent girls and offer them social and economic alternatives and identities apart from becoming wives and mothers.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

6 - وأشار الأمين العام، في تقريره المقدم إلىمجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة (s/1999/957) إلى أنه برغم ما تم على مدى الـ 50 عاما الماضية من اعتماد اتفاقيات مختلفة تتعلق بالقانون الإنسانــي الدولــي وقانــون حقوق الإنسان، فــلا يكاد يمر يوم واحد إلا وتطرح أمامنا قوائم تدل على ما يتعرض له المدنيون العزل في الصراعات المسلحة من أعمال الترويع والمعاملة الوحشية والتعذيب والقتل.

Englisch

6. in his report to the security council on the protection of civilians in armed conflict (s/1999/957), the secretary-general pointed out that despite the adoption over the past 50 years of the various conventions on international humanitarian and human rights law, hardly a day went by where we were not presented with evidence of the intimidation, brutalization, torture and killing of helpless civilians in situations of armed conflict.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,059,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK