Sie suchten nach: متفرقات حول ايات من القران (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

متفرقات حول ايات من القران

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

أنا لا أعرف حول أيّ من هذا

Englisch

i don't know about any of this.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لا داعي للقلق حول أي من هذا

Englisch

no need to worry about any of this.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ليس عليك أن تقلق حول أي من ذلك.

Englisch

you ain't got to worry about none of that.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لا أظن كان لديه فكرة حول أي من هذا

Englisch

i don't think he had a clue about any of this

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

هل الصين تهتم حقًا حول أي من ذلك؟

Englisch

does china really care about any of that?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

-أتعتقد أنّني علمت حول أيّ من هذا؟

Englisch

you think i knew about any of this? lincoln.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

حول اية؟

Englisch

-i've been lying.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

هذا يعني أنّكِ لا تستطيعين التحدّث معه حول أيّ من هذا

Englisch

meaning you can't talk to him about any of this.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

حول أي شيء؟

Englisch

about what?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Arabisch

حول أي أمر؟ ...

Englisch

about what?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

- حول أي نقطة ?

Englisch

- at what point?

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ليس لدي ان اقول لا لنقول بيف حول أي من هذا، لا أنا؟

Englisch

i don't have to tell you not to tell bev about any of this, do i?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

غير أن الآراء انقسمت حول أي من البديلين الواردين بين معقوفات ينبغي اختياره.

Englisch

the views were divided, however, as to which of the two alternatives contained in square brackets should be chosen.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

حول أيّها "المُستكشف"

Englisch

explorer, over! explorer!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

قرأ عليها بعض آيات من القرآن على رأسها

Englisch

he read to her from the koran on his head.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

لايوجد فائدة من الجدال حول أي من هذا . (لأنه في النهاية .. هذا قرار (مارك

Englisch

there is no point in arguing about any of this, because in the end, it's mark's decision.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

هذا سيُكَوِّن آية من (القرآن).

Englisch

that is the next verse of the qur'an.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

لا نستطيع أن نأخذ الأيات من القرأن ونستخدمها كغطاء إدانة للمثلية الجنسية

Englisch

we cannot just take the verses from the qur'an and use it as a blanket condemnation for homosexuality.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

{\pos(190,210)}لا تعليق أو رأي ثانٍ حول أيّ من هذا في (لانجلي)، أيضا.

Englisch

no comment or second opinions about any of this at langley, either.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

إﻻ أنني أستطيع أن ألخصها باقتباس من القرآن )ويتلو أيات من القرآن(.

Englisch

i can, however, summarize it with a quotation from the koran (he quotes from the koran).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,102,238 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK