Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
كنت أرد الكلام على أمي
je répondais à ma mère.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
بعض الكلام على المكتب.
c'est normal de discuter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ممكن أكتب الكلام على بطاقات ؟
rasoir !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
سأقبل بهذا الكلام على أنه رفض
je vais prendre ça pour un "non".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
فلم يسبق لنا الكلام على هذا النحو
on n'a jamais discuté de ça.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لماذا تؤلفين هذا الكلام على الجدة
pourquoi répandre tous ces compliments à mon sujet ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وهذه النتائج أبلغ من الكلام على الإطلاق.
ces résultats sont plus éloquents que ne le sera jamais aucune rhétorique.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أنت كثير الكلام علي عجوز
belle performance d'acteurs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وعلى كل حال، يستطيع الكلام
en tout cas, il sait parler.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أنا آسف على كل الكلام الذي قلته.
je suis désolé d'avoir dit tout ça.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لو كان علي كل الكلام اذن اسمع هذا
j'ai demandé à un nuage une fois.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لماذا عليها كل ذلك الكلام البذيء؟
pourquoi tous les jurons ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
هذا كلة صعب إستيعابة
Ça fait beaucoup trop à encaisser.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
إنه مجرد كلام على الحائط
ce ne sont que des superstitions.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
أنهيت كلامي على أي حال
comment ça s'est passé monsieur? disons-le ainsi, vous allez trouver ce vaisseau.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
و لا تأخذ كلامي على محمل الجد
ne me crois pas sur parole.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لقد أولتم كلامي على هواكم.
vous avez interprété mon propos à votre façon.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ولذلك سأقصــر كلامــــي على بضع نقاط.
je vais donc me limiter à quelques remarques.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
بالتأكيد لاتأخذ كلامة على مَحمَل الجد؟
vous ne croyez pas à ses élucubrations?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
لماذا تقرأ كلامه على (تويتر) ؟
ne suis pas son twitter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: