Sie suchten nach: يجب ان ترتبط (Arabisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

French

Info

Arabic

يجب ان ترتبط

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Französisch

Info

Arabisch

ان اردت ان ترتبط بى

Französisch

tu as essayé de sortir avec moi le soir qui suivait votre rupture.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لم يكن من المفروض ان ترتبط

Französisch

tu ne devais pas t'attacher à elle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

ربما أنت لا تسمح لنفسك ان ترتبط

Französisch

peut-être ne vous permettez-vous pas d'avoir une liaison.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

-يجب أن تقرر طالما قررت أن ترتبط

Französisch

Ça dépend si tu veux t'attacher.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

انا لا اريدها ان ترتبط بشئ مثل هذا

Französisch

et... je préfère que tu ne les fasses pas avec elle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

آمل أنها ترتبط بالعمل

Französisch

j'espère que c'est lié au boulot.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

-يمكن للقصة أن ترتبط

Französisch

- l'histoire pourrait sortir...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

-لابد أنّها ترتبط بشيئ .

Französisch

ils doivent correspondre à quelque chose.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

أنا لست الشخص الذي يجب أن ترتبط به، أنا ورطة

Französisch

en couple, je suis impossible. je suis compliquée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

أن ترتبط مع مُدمن حقير.

Französisch

un camé.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لأى رقم ترغب أن ترتبط به؟

Französisch

quel numéro tu veux ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وإنني أرى أن هذه العملية يجب أن ترتبط بما يلي:

Französisch

À mon sens, ce processus devrait prendre en compte les éléments suivants :

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تحتاج أن ترتبط به يا داني.

Französisch

quoi ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

إنها ترتبط بالجسد لارسال المعلومات

Französisch

il fusionne avec le corps, et accroît l'intelligence.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وعلى ذلك ينبغي لها أن ترتبط بهدف.

Französisch

ils doivent servir un objectif.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

هل هناك مجال أن ترتبط بالعمل معي؟

Französisch

ce serait possible de vous mettre sous contrat ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

أطلب أذنى قبل أن ترتبط بواحدة من مساعدينى

Französisch

demande la permission avant de te taper une de mes assistantes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وليس من شيمة أوغندا أن ترتبط بمجموعة كهذه.

Französisch

il serait surprenant que l'ouganda s'associe à un tel groupe.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

. . و لا نريدها أن ترتبط كثيراً بشخص قد

Französisch

on ne veut pas qu'elle s'attache à quelqu'un qui pourrait...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وباكستان تريد أن ترتبط بعلاقات ودية مع الهند.

Französisch

le pakistan souhaite avoir des relations amicales avec l'inde.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,046,767 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK