Je was op zoek naar: يجب ان ترتبط (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

يجب ان ترتبط

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

ان اردت ان ترتبط بى

Frans

tu as essayé de sortir avec moi le soir qui suivait votre rupture.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لم يكن من المفروض ان ترتبط

Frans

tu ne devais pas t'attacher à elle.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ربما أنت لا تسمح لنفسك ان ترتبط

Frans

peut-être ne vous permettez-vous pas d'avoir une liaison.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-يجب أن تقرر طالما قررت أن ترتبط

Frans

Ça dépend si tu veux t'attacher.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

انا لا اريدها ان ترتبط بشئ مثل هذا

Frans

et... je préfère que tu ne les fasses pas avec elle.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

آمل أنها ترتبط بالعمل

Frans

j'espère que c'est lié au boulot.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-يمكن للقصة أن ترتبط

Frans

- l'histoire pourrait sortir...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-لابد أنّها ترتبط بشيئ .

Frans

ils doivent correspondre à quelque chose.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أنا لست الشخص الذي يجب أن ترتبط به، أنا ورطة

Frans

en couple, je suis impossible. je suis compliquée.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أن ترتبط مع مُدمن حقير.

Frans

un camé.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لأى رقم ترغب أن ترتبط به؟

Frans

quel numéro tu veux ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وإنني أرى أن هذه العملية يجب أن ترتبط بما يلي:

Frans

À mon sens, ce processus devrait prendre en compte les éléments suivants :

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

تحتاج أن ترتبط به يا داني.

Frans

quoi ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إنها ترتبط بالجسد لارسال المعلومات

Frans

il fusionne avec le corps, et accroît l'intelligence.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وعلى ذلك ينبغي لها أن ترتبط بهدف.

Frans

ils doivent servir un objectif.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

هل هناك مجال أن ترتبط بالعمل معي؟

Frans

ce serait possible de vous mettre sous contrat ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أطلب أذنى قبل أن ترتبط بواحدة من مساعدينى

Frans

demande la permission avant de te taper une de mes assistantes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وليس من شيمة أوغندا أن ترتبط بمجموعة كهذه.

Frans

il serait surprenant que l'ouganda s'associe à un tel groupe.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

. . و لا نريدها أن ترتبط كثيراً بشخص قد

Frans

on ne veut pas qu'elle s'attache à quelqu'un qui pourrait...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وباكستان تريد أن ترتبط بعلاقات ودية مع الهند.

Frans

le pakistan souhaite avoir des relations amicales avec l'inde.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,771,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK