Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
أوزباكستان:
Узбекистан:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
116- أوزباكستان
116. Эквадор
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7- أوزباكستان (م إ 5)
7. Болгария (5 ОК, 4 ОК, 3 ОК)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(أوكرانيا، أوزباكستان، تركمانستان)
Казахстан (Туркменистан, Узбекистан, Украина)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
شركة "أوزباكستان تيمير يولاري "
Компания >
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
تدعم أوزباكستان منتدى وسط آسيا لتوفير التعليم للجميع.
Узбекистан поддерживает Центральноазиатский форум >.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
وتتسم النسبة بالانخفاض نسبيا أيضا في كل من أوزباكستان وبيلاروس وقيرغيزستان.
Это соотношение также считается относительно низким в Беларуси, Кыргызстане и Узбекистане.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أوزباكستان: يوجد تجنيد اجباري )لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور(.
Узбекистан: существует воинская обязанность (ВККД).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أوزباكستان ٩٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١)أ( ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١
Армения 23 июня 1993 a/ 22 июля 1993
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ووفود أوزباكستان وتركمانستان وطاجيسكتان وقيرغيزستان وكازاخستان ستكون ممتنة لدعم مشروع القرار هذا.
В этой связи делегации Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана будут признательны делегациям за оказанную поддержку данной резолюции.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إن هناك دورا إيجابيا في استقرار الحالة في بﻻدنا يؤديه الدعم اﻷخوي من جانب أوزباكستان وكازاخستان وجمهورية قيرغيزستان.
Позитивную роль в деле стабилизации обстановки в нашей стране сыграла братская поддержка Узбекистана, Казахстана и Кыргызстана.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ولهذه الرابطة وحدات فرعية في خمس مدن في أوزباكستان (فرغانة وسمرقند ونوكوس وبخارى وجيزاك).
Данное объединение имеет свои структурные подразделения в пяти городах Узбекистана (Фергана, Самарканд, Нукус, Бухара и Джизак).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"استعراض سياسة الاستثمار في أوزباكستان " (unctad/ite/iip/misc.13)؛
"investment policy review of uzbekistan " ( "Обзор инвестиционной политики Узбекистана ") (unctad/ite/iip/misc.13);
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
علاوة على ذلك، التقى بممثلين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أوزباكستان وعن مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في طشقند.
И, наконец, он также встретился с представителями Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Узбекистане и Ташкентского бюро Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
224- وفي الجلسة 31 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، أدلى ممثل أوزباكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
224. На 31-м заседании 16 июня 2011 года с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Узбекистана.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
76- وبينت أوزباكستان في ردها المفصل بشأن القضية السالفة الذكر أن هذا الشخص انتهك قانون المنظمات الدينية بسبب ممارسته أنشطة في غياب تسجيل رسمي لسبتيي مدينة كارشي.
76. В подробном ответе Узбекистана в связи с изложенным выше случаем поясняется, что лицо, о котором шла речь, нарушило законодательство о деятельности религиозных организаций, приступив к соответствующей деятельности, официально не зарегистрировав общину Адвентистов в городе Карши.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بحجة الدولة الطرف بأن أوزباكستان طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وأن أوزبكستان قدمت ضمانات دبلوماسية تكفل عدم تعريض أصحاب الشكوى للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
Комитет принял к сведению также аргументы государства-участника о том, что Узбекистан является участником Международного пакта о гражданских и политических правах и Конвенции против пыток и что Узбекистан предоставил дипломатические заверения, гарантирующие то, что заявители не будут подвергнуты пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وتجدر الإشارة إلى أنه، بالإضافة إلى المنظمات النسائية غير الحكومية غير الربحية الوطنية والإقليمية والمحلية، تباشر العمل في أوزباكستان مجموعة من المنظمات النسائية غير الحكومية الدولية.
Следует отметить, что, наряду с республиканскими, региональными и местными женскими НПО, в Узбекистане осуществляют свою деятельность ряд международных женских НПО.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3- تدعي صاحبة البلاغ أن الوقائع كما هي معروضة تكشف انتهاك أوزباكستان لحقوق السيد غوغنين والسيد كريموف بموجب الفقرات 1 و4 و6 من المادة 6 والمادة 7 والمادة 9 والمادة 10 والفقرات من 1 إلى 3 من المادة 14 والمادة 16 من العهد.
3. Автор утверждает, что представленные факты свидетельствуют о нарушении Узбекистаном прав г-на Гугнина и г-на Каримова, которые предусматриваются в пунктах 1, 4 и 6 статьи 6; статьях 7; 9; 10; пунктах 1-3 статьи 14 и статьи 16 Пакта.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وفيما يتعلق بتنسيق الأنشطة الدينية والإشراف عليها يمكن للجمعية التأسيسية لممثلي المنظمة الدينية المسجلة، التي عليها أن تنشط في ثماني مقاطعات إقليمية على الأقل في أوزباكستان، أن تنشئ جهازاً إدارياً مركزياً.
Учредительным собранием представителей зарегистрированной религиозной организации, которая должна функционировать по меньшей мере в восьми территориальных единицах Узбекистана, может создаваться центральный административный орган для координации и контроля религиозной деятельности.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: