Sie suchten nach: أوزباكستان (Arabisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Russisch

Info

Arabisch

أوزباكستان:

Russisch

Узбекистан:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

116- أوزباكستان

Russisch

116. Эквадор

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

7- أوزباكستان (م إ 5)

Russisch

7. Болгария (5 ОК, 4 ОК, 3 ОК)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

(أوكرانيا، أوزباكستان، تركمانستان)

Russisch

Казахстан (Туркменистан, Узбекистан, Украина)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

شركة "أوزباكستان تيمير يولاري "

Russisch

Компания >

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

تدعم أوزباكستان منتدى وسط آسيا لتوفير التعليم للجميع.

Russisch

Узбекистан поддерживает Центральноазиатский форум >.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

وتتسم النسبة بالانخفاض نسبيا أيضا في كل من أوزباكستان وبيلاروس وقيرغيزستان.

Russisch

Это соотношение также считается относительно низким в Беларуси, Кыргызстане и Узбекистане.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أوزباكستان: يوجد تجنيد اجباري )لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور(.

Russisch

Узбекистан: существует воинская обязанность (ВККД).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أوزباكستان ٩٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١)أ( ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١

Russisch

Армения 23 июня 1993 a/ 22 июля 1993

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Arabisch

ووفود أوزباكستان وتركمانستان وطاجيسكتان وقيرغيزستان وكازاخستان ستكون ممتنة لدعم مشروع القرار هذا.

Russisch

В этой связи делегации Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана будут признательны делегациям за оказанную поддержку данной резолюции.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

إن هناك دورا إيجابيا في استقرار الحالة في بﻻدنا يؤديه الدعم اﻷخوي من جانب أوزباكستان وكازاخستان وجمهورية قيرغيزستان.

Russisch

Позитивную роль в деле стабилизации обстановки в нашей стране сыграла братская поддержка Узбекистана, Казахстана и Кыргызстана.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ولهذه الرابطة وحدات فرعية في خمس مدن في أوزباكستان (فرغانة وسمرقند ونوكوس وبخارى وجيزاك).

Russisch

Данное объединение имеет свои структурные подразделения в пяти городах Узбекистана (Фергана, Самарканд, Нукус, Бухара и Джизак).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

"استعراض سياسة الاستثمار في أوزباكستان " (unctad/ite/iip/misc.13)؛

Russisch

"investment policy review of uzbekistan " ( "Обзор инвестиционной политики Узбекистана ") (unctad/ite/iip/misc.13);

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

علاوة على ذلك، التقى بممثلين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أوزباكستان وعن مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في طشقند.

Russisch

И, наконец, он также встретился с представителями Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Узбекистане и Ташкентского бюро Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

224- وفي الجلسة 31 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، أدلى ممثل أوزباكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.

Russisch

224. На 31-м заседании 16 июня 2011 года с заявлением в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Узбекистана.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

76- وبينت أوزباكستان في ردها المفصل بشأن القضية السالفة الذكر أن هذا الشخص انتهك قانون المنظمات الدينية بسبب ممارسته أنشطة في غياب تسجيل رسمي لسبتيي مدينة كارشي.

Russisch

76. В подробном ответе Узбекистана в связи с изложенным выше случаем поясняется, что лицо, о котором шла речь, нарушило законодательство о деятельности религиозных организаций, приступив к соответствующей деятельности, официально не зарегистрировав общину Адвентистов в городе Карши.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بحجة الدولة الطرف بأن أوزباكستان طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وأن أوزبكستان قدمت ضمانات دبلوماسية تكفل عدم تعريض أصحاب الشكوى للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

Russisch

Комитет принял к сведению также аргументы государства-участника о том, что Узбекистан является участником Международного пакта о гражданских и политических правах и Конвенции против пыток и что Узбекистан предоставил дипломатические заверения, гарантирующие то, что заявители не будут подвергнуты пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وتجدر الإشارة إلى أنه، بالإضافة إلى المنظمات النسائية غير الحكومية غير الربحية الوطنية والإقليمية والمحلية، تباشر العمل في أوزباكستان مجموعة من المنظمات النسائية غير الحكومية الدولية.

Russisch

Следует отметить, что, наряду с республиканскими, региональными и местными женскими НПО, в Узбекистане осуществляют свою деятельность ряд международных женских НПО.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

3- تدعي صاحبة البلاغ أن الوقائع كما هي معروضة تكشف انتهاك أوزباكستان لحقوق السيد غوغنين والسيد كريموف بموجب الفقرات 1 و4 و6 من المادة 6 والمادة 7 والمادة 9 والمادة 10 والفقرات من 1 إلى 3 من المادة 14 والمادة 16 من العهد.

Russisch

3. Автор утверждает, что представленные факты свидетельствуют о нарушении Узбекистаном прав г-на Гугнина и г-на Каримова, которые предусматриваются в пунктах 1, 4 и 6 статьи 6; статьях 7; 9; 10; пунктах 1-3 статьи 14 и статьи 16 Пакта.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وفيما يتعلق بتنسيق الأنشطة الدينية والإشراف عليها يمكن للجمعية التأسيسية لممثلي المنظمة الدينية المسجلة، التي عليها أن تنشط في ثماني مقاطعات إقليمية على الأقل في أوزباكستان، أن تنشئ جهازاً إدارياً مركزياً.

Russisch

Учредительным собранием представителей зарегистрированной религиозной организации, которая должна функционировать по меньшей мере в восьми территориальных единицах Узбекистана, может создаваться центральный административный орган для координации и контроля религиозной деятельности.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,112,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK