Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ورفض هذا القول.
Эти доводы были отвергнуты.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وخلاصة القول:
Резюмируя вышесказанное:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إنني أرفض هذا القول.
Я отвергаю это утверждение.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وتخلص إلى القول:
, и в заключение отмечает:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وهذا القول صحيح جزئياً.
Это справедливо лишь отчасти.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
من القول إلى الفعل!
Да будет так!
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فثمة هوة بين القول والفعل.
То есть слова не соответствуют делам.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
من السهل القول لا علاقة.
Легко сказать, не касается.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويمضي التقرير الى القول بأن:
В докладе далее говорится о том, что
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
١٣٩ - ويذهب الشرح إلى القول...
139. В комментарии далее говорится:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وهذا القول يجانب الحقيقة بشكل صارخ.
Это совершенно неверно.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وخلصت الأمانة العامة إلى القول:
И в заключение он отмечает:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
239 - وخلصت السلفادور إلى القول إنه:
239. Сальвадор сделал следующий вывод:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وقد يخلص الفريق إلى القول باختلاف التوقيعين.
Группа пришла к выводу о том, что эти подписи, повидимому, различаются.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
كما ذهب صندوق النقد الدولي إلى القول:
Аналогичным образом Международный валютный фонд заявил следующее:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وخلاصة القول إنهما ينتميان إلى نفس المفهوم.
Одним словом, они обозначают одно и то же.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ولقد أفضت هذه اﻷحداث اﻷمين العام إلى القول:
Эти события позволили Генеральному секретарю заявить:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وذهب أحد الممثلين الى القول بالسماح بآراء منفصلة.
Кроме того, один представитель выразил мнение о том, что следует предусмотреть возможность отдельных мнений.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وتردد القول اللاتيني ( "hostis, hospes ").
Как гласила латинская пословица, "hostis, hospes " (>).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ﻻ أستطيع القول كيف سينفجر الوضع ومتى سينفجر.
Я не могу сказать, каким образом и когда все это прорвется.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung