İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ورفض هذا القول.
Эти доводы были отвергнуты.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وخلاصة القول:
Резюмируя вышесказанное:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
إنني أرفض هذا القول.
Я отвергаю это утверждение.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وتخلص إلى القول:
, и в заключение отмечает:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وهذا القول صحيح جزئياً.
Это справедливо лишь отчасти.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من القول إلى الفعل!
Да будет так!
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فثمة هوة بين القول والفعل.
То есть слова не соответствуют делам.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
من السهل القول لا علاقة.
Легко сказать, не касается.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ويمضي التقرير الى القول بأن:
В докладе далее говорится о том, что
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
١٣٩ - ويذهب الشرح إلى القول...
139. В комментарии далее говорится:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وهذا القول يجانب الحقيقة بشكل صارخ.
Это совершенно неверно.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وخلصت الأمانة العامة إلى القول:
И в заключение он отмечает:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
239 - وخلصت السلفادور إلى القول إنه:
239. Сальвадор сделал следующий вывод:
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وقد يخلص الفريق إلى القول باختلاف التوقيعين.
Группа пришла к выводу о том, что эти подписи, повидимому, различаются.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كما ذهب صندوق النقد الدولي إلى القول:
Аналогичным образом Международный валютный фонд заявил следующее:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وخلاصة القول إنهما ينتميان إلى نفس المفهوم.
Одним словом, они обозначают одно и то же.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ولقد أفضت هذه اﻷحداث اﻷمين العام إلى القول:
Эти события позволили Генеральному секретарю заявить:
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وذهب أحد الممثلين الى القول بالسماح بآراء منفصلة.
Кроме того, один представитель выразил мнение о том, что следует предусмотреть возможность отдельных мнений.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وتردد القول اللاتيني ( "hostis, hospes ").
Как гласила латинская пословица, "hostis, hospes " (>).
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ﻻ أستطيع القول كيف سينفجر الوضع ومتى سينفجر.
Я не могу сказать, каким образом и когда все это прорвется.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor