Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
فاقتربوا اليه وقالوا نبني صير غنم لمواشينا ههنا ومدنا لاطفالنا.
И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы длястад наших и города для детей наших;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أما القوات اﻵذربيجانية فقد قصفت من الجو فاردنييس ومدنا أخرى في أرمينيا.
Азербайджанские силы бомбили с воздуха Варденис и другие города Армении.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويمكنها أن تمحو قرى ومدنا ومجموعات كاملة من السكان في ثوان معدودة.
Оно может стереть с лица земли наши деревни, города и все население в считанные секунды.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
واعطيتكم ارضا لم تتعبوا عليها ومدنا لم تبنوها وتسكنون بها ومن كروم وزيتون لم تغرسوها تاكلون.
И дал Я вам землю, над которою ты не трудился, и города, которых вы не строили, и вы живете в них; из виноградных и масличных садов, которых вы не насаждали, вы едите плоды ".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
اسمع يا اسرائيل. انت اليوم عابر الاردن لكي تدخل وتمتلك شعوبا اكبر واعظم منك ومدنا عظيمة ومحصّنة الى السماء.
Слушай, Израиль: ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими, с укреплениями до небес,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ويشمل المشاركون الأوائل أربعة بلدان (أيسلندا وكوستاريكا والنرويج ونيوزيلندا) ومدنا ومنظمات ومؤسسات تجارية.
Первыми ее участниками стали четыре страны (Исландия, Коста-Рика, Новая Зеландия и Норвегия), а также ряд городов, организаций и коммерческих предприятий.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وعلاوة على ذلك، أنشأنا مناطق نموذجية إيكولوجية، ومقاطعات إيكولوجية زراعية ومدنا مزينة بحدائق في جميع أنحاء البلاد.
Кроме того, мы создали по всей стране различные экологические демонстрационные зоны, агроэкологические волости и города-сады.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(و) إدراج الإنصاف في سياسات التوسع الحضري المستدام من أجل معالجة المشاكل الهيكلية كما ينبغي وتحديات الفقر وعدم المساواة التي تواجه مدنا كثيرة؛
f) включить обеспечение равноправия в стратегии устойчивой урбанизации в целях надлежащего решения структурных проблем и преодоления вызванных нищетой и неравенством трудностей, с которыми сталкиваются многие города;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: