Sie suchten nach: ارسلني (Arabisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

Swedish

Info

Arabic

ارسلني

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Schwedisch

Info

Arabisch

انا اعرفه لاني منه وهو ارسلني.

Schwedisch

men jag känner honom, ty från honom är jag kommen, och han har sänt mig.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

اجابهم يسوع وقال تعليمي ليس لي بل للذي ارسلني.

Schwedisch

jesus svarade dem och sade: »min lära är icke min, utan hans som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

انا هو الشاهد لنفسي ويشهد لي الآب الذي ارسلني.

Schwedisch

här är nu jag som vittnar om mig; om mig vittnar också fadern, som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقال لهم يسوع ايضا سلام لكم. كما ارسلني الآب ارسلكم انا.

Schwedisch

Åter sade jesus till dem: »frid vare med eder! såsom fadern har sänt mig, så sänder ock jag eder.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

قال لهم يسوع طعامي ان اعمل مشيئة الذي ارسلني واتمم عمله.

Schwedisch

jesus sade till dem: »min mat är att göra dens vilja, som har sänt mig, och att fullborda hans verk.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فنادى يسوع وقال. الذي يؤمن بي ليس يؤمن بي بل بالذي ارسلني.

Schwedisch

men jesus sade med hög röst: »den som tror på mig, han tror icke på mig, utan på honom som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقال لهم يسوع انا معكم زمانا يسيرا بعد ثم امضي الى الذي ارسلني.

Schwedisch

men jesus sade: »Ännu en liten tid är jag hos eder; sedan går jag bort till honom som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لاني قد نزلت من السماء ليس لاعمل مشيئتي بل مشيئة الذي ارسلني.

Schwedisch

ty jag har kommit ned från himmelen, icke för att göra min vilja, utan för att göra dens vilja, som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقال الله لموسى أهيه الذي أهيه. وقال هكذا تقول لبني اسرائيل أهيه ارسلني اليكم

Schwedisch

gud sade till mose: »jag är den jag är.» och han sade vidare: »så skall du säga till israels barn: 'jag är' har sänt mig till eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

الحق الحق اقول لكم الذي يقبل من أرسله يقبلني. والذي يقبلني يقبل الذي ارسلني

Schwedisch

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tager emot den jag sänder, han tager emot mig; och den som tager emot mig, han tager emot honom som har sänt mig.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

الذي يسمع منكم يسمع مني. والذي يرذلكم يرذلني. والذي يرذلني يرذل الذي ارسلني

Schwedisch

den som hör eder, han hör mig, och den som förkastar eder, han förkastar mig; men den som förkastar mig, han förkastar honom som har sänt mig.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

الذي لا يحبني لا يحفظ كلامي. والكلام الذي تسمعونه ليس لي بل للآب الذي ارسلني.

Schwedisch

den som icke älskar mig, han håller icke mina ord; och likväl är det ord som i hören icke mitt, utan faderns, som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

من قبل واحدا من اولاد مثل هذا باسمي يقبلني ومن قبلني فليس يقبلني انا بل الذي ارسلني

Schwedisch

»den som tager emot ett sådant barn i mitt namn, han tager emot mig, och den som tager emot mig, han tager icke emot mig, utan honom som har sänt mig.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ان يدي زربابل قد اسستها هذا البيت فيداه تتمّمانه فتعلم ان رب الجنود ارسلني اليكم.

Schwedisch

»serubbabels händer hava lagt grunden till detta hus; hans händer skola ock få fullborda det. och du skall förnimma att herren sebaot har sänt mig till eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

انا لا اقدر ان افعل من نفسي شيئا. كما اسمع ادين ودينونتي عادلة لاني لا اطلب مشيئتي بل مشيئة الآب الذي ارسلني

Schwedisch

jag kan icke göra något av mig själv. såsom jag hör, så dömer jag; och min dom är rättvis, ty jag söker icke min vilja, utan dens vilja, som har sänt mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقال شاول لصموئيل اني قد سمعت لصوت الرب وذهبت في الطريق التي ارسلني فيها الرب واتيت باجاج ملك عماليق وحرّمت عماليق.

Schwedisch

saul svarade samuel: »jag har ju hört herrens röst och gått den väg på vilken herren har sänt mig. jag har fört hit agag, amaleks konung, och givit amalek till spillo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تقدموا اليّ اسمعوا هذا. لم اتكلم من البدء في الخفاء. منذ وجوده انا هناك والآن السيد الرب ارسلني وروحه

Schwedisch

träden hit till mig och hören detta; mina förutsägelser har jag icke talat i det fördolda; när tiden kom, att något skulle ske, då var jag där. och nu har herren, herren sänt mig och sänt sin ande.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

الحق الحق اقول لكم ان من يسمع كلامي ويؤمن بالذي ارسلني فله حياة ابدية ولا يأتي الى دينونة بل قد انتقل من الموت الى الحياة.

Schwedisch

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som hör mina ord och tror honom som har sänt mig, han har evigt liv och kommer icke under någon dom, utan har övergått från döden till livet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقال ايليا لاليشع امكث هنا لان الرب قد ارسلني الى بيت ايل. فقال اليشع حيّ هو الرب وحية هي نفسك اني لا اتركك ونزلا الى بيت ايل.

Schwedisch

och elia sade till elisa: »stanna här, ty herren har sänt mig till betel.» men elisa svarade: »så sant herren lever, och så sant du själv lever, jag lämnar dig icke. och de gingo ned till betel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

ثم قال له ايليا يا اليشع امكث هنا لان الرب قد ارسلني الى اريحا. فقال حيّ هو الرب وحية هي نفسك اني لا اتركك. وأتيا الى اريحا.

Schwedisch

och elia sade till honom: »elisa, stanna här, ty herren har sänt mig till jeriko.» men han svarade: »så sant herren lever, och så sant du själv lever, jag lämnar dig icke.» och de kommo till jeriko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,550,083 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK