Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
وطلب اليه ان لا يأمرهم بالذهاب الى الهاوية.
І благали Його, щоб Він не велїв їм ійти в безодню.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
او من يهبط الى الهاوية اي ليصعد المسيح من الاموات.
або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لانك لن تترك نفسي في الهاوية ولا تدع قدوسك يرى فسادا.
Бо не зоставиш душі моєї в пеклї, анї даси сьвятому Твоєму видїти зотлїння,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ولها ملاك الهاوية ملكا عليها اسمه بالعبرانية أبدّون وله باليونانية اسم ابوليون.
І мають над собою царя, ангела безоднї; імя йому по єврейськи Авадон, а по грецьки має імя Аполион (Губитель).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فرفع عينيه في الهاوية وهو في العذاب ورأى ابراهيم من بعيد ولعازر في حضنه.
І в пеклї зняв він очі свої, бувши в муках, і побачив оддалеки Авраама, й Лазаря на лоні його.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ورأيت ملاكا نازلا من السماء معه مفتاح الهاوية وسلسلة عظيمة على يده.
І бачив я ангела, що сходив з неба, і мав ключ від безоднї, і ланцюг великий в руцї своїй.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
سبق فرأى وتكلم عن قيامة المسيح انه لم تترك نفسه في الهاوية ولا رأى جسده فسادا.
предвидївши, глаголав про воскресеннє Христове, що душа Його не зоставлена в пеклї, а тіло не видїло зотлїння.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ففتح بئر الهاوية فصعد دخان من البئر كدخان أتون عظيم فاظلمت الشمس والجو من دخان البئر.
і відчинив він бездонний колодязь; і знїс ся дим з колодязя, наче дим великої печі, і затьмилось сонце, і повітрє від диму з колодязя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم بوق الملاك الخامس فرأيت كوكبا قد سقط من السماء الى الارض وأعطي مفتاح بئر الهاوية.
І пятий ангел затрубив, і я бачив звізду, що впала з неба на землю, і дано їй ключ від бездонного колодязя,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وانت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الهاوية. لانه لو صنعت في سدوم القوات المصنوعة فيك لبقيت الى اليوم.
І ти, Капернауме, що піднявсь аж під небо, провадиш ся в саме пекло; бо коли б чудеса, що стали ся в тобі, стали ся в Содомі, зостав ся б він аж і досі.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
الوحش الذي رأيت كان وليس الآن وهو عتيد ان يصعد من الهاوية ويمضي الى الهلاك. وسيتعجب الساكنون على الارض الذين ليست اسماؤهم مكتوبة في سفر الحياة منذ تأسيس العالم حينما يرون الوحش انه كان وليس الآن مع انه كائن.
Зьвір, котрого ти бачив, був, і вже нема його, і має він вийти з безодні, та й іти в погибіль; і будуть чудуватись домуючі на землї, (котрих імена не записані в книзі життя від основання сьвіта,) бачивши зьвіра, що був, і нема його, хоч і єсть.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أستراليا / جزيرة لورد هاو
Австралія/ Острів Лорд- Хау
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: