Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
فترأس ابيمالك على اسرائيل ثلاث سنين.
mikor pedig uralkodék abimélek izráel felett három esztendeig:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فأخبر ابيمالك ان كل اهل برج شكيم قد اجتمعوا.
mikor abiméleknek elmondották, hogy sikem tornyának minden férfiai [ott] gyûltek össze:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم ذهب ابيمالك الى تاباص ونزل في تاباص واخذها.
abimélek pedig elment thébesbe, és táborba szállott thébes ellen, és bevette azt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فرد الله شر ابيمالك الذي فعله بابيه لقتله اخوته السبعين
Így fizetett meg isten abiméleknek azért a gonoszságért, melyet atyja ellen elkövetett, hogy megölte hetven testvérét.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فقام ابيمالك وكل الشعب الذي معه ليلا وكمنوا لشكيم اربع فرق.
És felkelt abimélek és az egész nép, a mely vele volt, éjszaka, és lesbe állottak sikem ellen négy csapatban.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم هرب يوثام وفرّ وذهب الى بئر واقام هناك من وجه ابيمالك اخيه
És elfutott jóthám, és elmenekült, és elment beérbe az õ atyjafia, abimélek elõl, és ott telepedett meg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فقال ابيمالك لابراهيم ما هذه السبع النعاج التي اقمتها وحدها.
És monda abimélek Ábrahámnak: mire való e hét juh, melyet külön állítál?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاقام ابيمالك في ارومة. وطرد زبول جعلا واخوته عن الاقامة في شكيم
abimélek pedig arumában maradt, és zebul elûzte gaált és atyjafiait, hogy ne lakjanak sikemben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاوصى ابيمالك جميع الشعب قائلا الذي يمسّ هذا الرجل او امرأته موتا يموت
parancsola azért abimélek mind az egész népnek, ezt mondván: a ki ezt az embert vagy ennek feleségét illeténdi, bizonynyal meg kell halnia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاخذ ابيمالك غنما وبقرا وعبيدا واماء واعطاها لابراهيم. ورد اليه سارة امرأته.
akkor abimélek vett juhokat, ökröket, szolgákat és szolgálókat, és adá Ábrahámnak, és vissza adá néki sárát is az õ feleségét.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فخرج جعل بن عابد ووقف في مدخل باب المدينة. فقام ابيمالك والشعب الذي معه من المكمن.
És kijött gaál, az ebed fia és megállott a város kapujának nyílásában. És felkelt abimélek is, meg a nép is, mely vele volt, a lesbõl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم
összegyülekezék sikemnek egész polgársága, és millónak egész háza, és elmenének és királylyá választák abiméleket az alatt a magas tölgy alatt, a mely sikemben [áll.]
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فبكّر ابيمالك في الغد ودعا جميع عبيده وتكلم بكل هذا الكلام في مسامعهم. فخاف الرجال جدا.
felkele azért abimélek reggel, és elõhívatá minden szolgáját, s fülök hallatára mindezeket elbeszélé és az emberek igen megfélemlének.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فجاء الله الى ابيمالك في حلم الليل وقال له ها انت ميّت من اجل المرأة التي اخذتها فانها متزوجة ببعل.
de isten abimélekhez jöve éjjeli álomban, és monda néki: Ímé meghalsz az asszonyért, a kit elvettél, holott férjnél van.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق. ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي.
dávidé, mikor elváltoztatta értelmét abimélek elõtt, és mikor ez elûzte õt és elment.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فتكلم اخوة امه عنه في آذان كل اهل شكيم بجميع هذا الكلام. فمال قلبهم وراء ابيمالك لانهم قالوا اخونا هو.
És elmondották anyjának testvérei róla mind e beszédeket sikem minden férfiainak füle hallatára, és abimélek felé hajlott az õ szívök, mert azt mondák: atyánkfia õ!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ثم دعا ابيمالك ابراهيم وقال له ماذا فعلت بنا وبماذا اخطأت اليك حتى جلبت عليّ وعلى مملكتي خطية عظيمة. اعمالا لا تعمل عملت بي.
És hívatá abimélek Ábrahámot, és monda néki: mit cselekedtél mi velünk? És mit vétettem te ellened, hogy én reám és az én országomra ilyen nagy bûnt hoztál? a miket cselekedni nem szabad, olyan dolgokat cselekedtél ellenem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فالآن ان كنتم قد عملتم بالحق والصحة اذ جعلتم ابيمالك ملكا وان كنتم قد فعلتم خيرا مع يربعل ومع بيته وان كنتم قد فعلتم له حسب عمل يديه.
hát ti is most igazán és becsületesen cselekedtetek-é, hogy abiméleket tettétek királylyá, és jól cselekedtetek-é jerubbaállal és házanépével, és úgy bántatok-é vele, a mint megérdemelte?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
فصعد ابيمالك الى جبل صلمون هو وكل الشعب الذي معه. واخذ ابيمالك الفؤوس بيده وقطع غصن شجر ورفعه ووضعه على كتفه وقال للشعب الذي معه ما رأيتموني افعله فاسرعوا افعلوا مثلي.
felment abimélek a sálmon hegyére, õ és az egész nép, mely vele volt, és fejszét vett kezébe, és faágakat vágott le, és azokat felszedte, és vállára rakta, és monda a népnek, a mely vele volt: a mit láttatok, hogy cselekedtem, ti is azt tegyétek gyorsan, mint én.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وابيمالك والفرقة التي معه اقتحموا ووقفوا في مدخل باب المدينة. واما الفرقتان فهجمتا على كل من في الحقل وضربتاه.
abimélek és az a csapat, a mely vele volt, megtámadta és megszállotta a város kapuját; [a másik] két csapat pedig megtámadta mind a mezõn levõket, és megverte õket.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: