Sie suchten nach: zoriontsu eta maiteminduta (Baskisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Basque

French

Info

Basque

zoriontsu eta maiteminduta

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Baskisch

Französisch

Info

Baskisch

laguntza: hautatu jokoa eta maila

Französisch

aide & #160;: sélectionner un jeu et un niveau

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Baskisch

sacrificadore oroc bada assistitzen çuen egun oroz administratzen eta maiz sacrificio berac offrendatzen cituela, ceinéc iagoitic bekatuac ecin ken baitzitzaqueizten:

Französisch

et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Baskisch

ezin duzu maila bat ezabatu joko bat eta maila bat sortu arte. saiatu menuko "sortu jokoa".

Französisch

vous ne pouvez pas supprimer un niveau tant que vous n'avez pas créé de jeu ni de niveau. essayez le menu « & #160; créer un jeu & #160; ».

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Baskisch

aurre- enfasia gehienbat audioaren prozesamenduan erabiltzen da. audio seinaletako maiztasun altuek anplitute baxuagoa eduki izan ohi dute. honek seinalearen kalitatea jeistera bultzatzen du, transmisioa zaratatsua eginez, zeren eta maiztasun altuak ahulegiak bihur daitezkeelako. eragin hau saihesteko, maiztasun altuak transmititu aurretik anplifikatzen dira (aurre- enfasia), gero hartzaileak maiztasun horiek ahuldu ditzake erreproduzitzeko.

Französisch

le préemphasage est surtout utilisé dans le traitement sonore. les hautes fréquences dans le signal audio ont toujours de faibles amplitudes. cela peut causer une mauvaise qualité de signale sur les transmissions bruyantes, parce que les hautes fréquences deviennent trop faibles. pour éviter cet effet, les hautes fréquences sont amplifiées avec transmission (préemphasage) & #160;; le récepteur les affaiblira ensuite convenablement pour les lire.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,366,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK