Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eta haren beldurrez, ici citecen goardác, eta hilac beçalaca citecen.
bet sargi bailēs drebēja un bijās no viņa, un kļuva kā miruši.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
badaric-ere nehor frangoqui etzén minço harçaz, iuduén beldurrez.
tomēr neviens, bīdamies jūdu, nerunāja par viņu atklāti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hunegatic beldurrez ioanic gorde diát hire talenta lurrean: huná, baduc eurea.
es baidījos, aizgāju un paslēpu tavu talentu zemē. lūk, te saņem, kas tavs!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta deliura litzançát herioaren beldurrez, bere vici gucian sclabo içatera suiet ciraden guciac.
un atbrīvotu tos, kas nāves baiļu dēļ visu dzīvi bija padoti verdzībai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta beldurrez leku gaitzetara eror litecen laur angura vnci guibeletic egotziric, desiratzen çutén eguna ethor ledin.
baidīdamies uzskriet klintīm, tie kuģa pakaļgalā izmeta četrus enkurus un gaidīja dienu austam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gauça hauén merkatariac bada abrastu içanic vrrun harenganic egonen dirate haren tormentaren beldurrez, nigarrez eta deithorez daudela.
Šo preču tirgotāji, kas kļuvuši bagāti, stāvēja attālu bailēs tās moku dēļ, raudādami un vaimanādami,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina baldin cerbait suffritzen baduçue vngui eguinagatic, dohatsu çarete. baina hayén beldurrez icit etzaiteztela, ezeta trubla:
bet ja arī jūs ciestu taisnības dēļ, tad jūs esat svētīgi. bet nebīstieties no viņiem un neuztraucieties!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecén iacquesganic batzu ethor citecen baino lehen, gentilequin batean iaten çuen: baina ethorri içan ciradenean, retira eta separa cedin hetaric circoncisionecoén beldurrez.
tāpēc ka, iekams daži no jēkaba nebija nākuši, viņš ēda reizē ar pagāniem, bet kad tie atnāca, tad viņš atrāvās un nošķīrās, bīdamies no apgraizītajiem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina ihardets ceçaten çuhurrec, cioitela, ez, beldurrez asco eztugun gure eta çuen: baina aitzitic çoazte saltzen dutenetara, eta erossaçue ceurondaco.
gudrās atbildēja, sacīdamas: lai nepietrūktu mums un jums, labāk ejiet pie pārdevējiem un nopērciet sev!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
badaric-ere principaletaric-ere anhitzec hura baithan sinhets ceçaten: baina phariseuacgatic etzuten aithortzen, synagogatic campora egotz litecen beldurrez.
tomēr daudzi priekšnieki ticēja viņam, bet farizeju dēļ neapliecināja, lai tos neizslēgtu no sinagogas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta arrastu cenean sabbathoén asteco lehen egun hartan, eta borthác ertsiac ceudela, non bilduac baitziraden discipuluac iuduén beldurrez, ethor cedin iesus eta gueldi cedin hayén artean, eta dioste, baquea dela çuequin.
kad tanī pat pirmajā nedēļas dienā, vakaram iestājoties, aiz bailēm no jūdiem durvis, kur mācekļi bija sapulcējušies, bija aizslēgtas, jēzus atnāca un nostājās viņu vidū, un sacīja tiem: miers jums!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen eztuçue suiectionetaco spiritubat recebitu, berriz beldurretan içateco: baina recebitu duçue adoptionezco spiritua, ceinez oihu eguiten baitugu abba, erran nahi baita, aita.
jo jūs neesat saņēmuši verdzības garu, lai jūs atkal bītos, bet jūs saņēmāt pieņemtā bērna garu, kurā mēs sucam: abba (tēvs).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: