Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
guiçon gazteac halaber exhortaitzac moderatu diraden.
exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta enequin diraden anaye guciéc, galatiaco elicey:
y todos los hermanos que están conmigo; a las iglesias de galacia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.
porque todos los que son guiados por el espíritu de dios, éstos son hijos de dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da.
porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behatzen eztutelaric iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara.
no atendiendo a fábulas judaicas ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen macedoniacoén eta achaiacoén placera içan da ierusalemen diraden sainduetaco paubrey cerbaiten partitzera.
porque macedonia y acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres de entre los santos que están en jerusalén
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diacreac diraden emazte bederaren senhar, gobernatzen dituztelaric honestqui bere haourrac eta bere etcheac.
los diáconos sean maridos de una sola mujer; que gobiernen bien a sus hijos y sus propias casas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceren anhitzec escu eçarri baitu narratione baten scribatzera complituqui gure artean certificatu içan diraden gaucéz,
puesto que muchos han intentado poner en orden un relato acerca de las cosas que han sido ciertísimas entre nosotros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bada ikas beçate gurec-ere obre onetan emplegatzen necessario diraden gaucetaco, fructu gabe eztiradençát.
y aprendan los nuestros a dedicarse a las buenas obras para los casos de necesidad, con el fin de que no sean sin fruto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
admonestaitzac principaltassunén eta potestatén suiet diraden, gobernadoreac obedi ditzaten, obra on orotara prest diraden:
recuérdales que se sujeten a los gobernantes y a las autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos para toda buena obra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bada baldin resuscitatu içan baçarete christequin, garayan diraden gauçác bilhaitzaçue, non baita christ iaincoaren escuinean iarria.
siendo, pues, que habéis resucitado con cristo, buscad las cosas de arriba, donde cristo está sentado a la diestra de dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eta ilkiten cela templetic, erran cieçón bere discipuluetaric batec, magistruá, ikusquic cer harriac eta cer edificioac diraden hauc.
cuando él salía del templo, uno de sus discípulos dijo: --maestro, ¡mira qué piedras y qué edificios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
emazte çaharrac halaber diraden saindutassunari dagocan continentiataco, ez gaitzerraile, ez mahatsarno anhitzari emanac, gauça honestén iracatsle:
asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina harc erran ceçan, hala duc, iauna, baina chakurrec-ere bere nabussién mahainetic erorten diraden appurretaric iaten dié.
y ella dijo: --sí, señor. pero aun los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus dueños
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behar içan da beraz ceruètan diraden gaucén figurác, hunelaco gauça hauçaz purifica litecen, baina celestial berac purifica ditecen hauc diraden baino sacrificio hobez.
era, pues, necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:
pero os digo esto, hermanos, que el tiempo se ha acortado. en cuanto al tiempo que queda, los que tienen esposas sean como si no las tuvieran
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecen eguiten-ere baduçue haur maeedonia gucian diraden anaye orotará: baina othoizten çaituztegu, anayeác, guerotic guerora auançago çaitezten,
de hecho, lo estáis haciendo con todos los hermanos por toda macedonia; pero os exhortamos, hermanos, a que sigáis progresando aun más
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da.
pero cuando son denunciadas, todas las cosas son puestas en evidencia por la luz; pues lo que hace que todo sea visible es la luz
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: