Sie suchten nach: strpljivo (Bosnisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bosnian

Russian

Info

Bosnian

strpljivo

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bosnisch

Russisch

Info

Bosnisch

strpljivo podnositi i praštati – tako treba svaki pametan postupiti.

Russisch

И, конечно, тот, кто терпит (причиняемые ему обиды) и прощает (обидчика)... Поистине, это, однозначно, из твердости в делах [является похвальным и достойным качеством, за которое Аллах дарует большую награду].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

ti strpljivo čekaj presudu gospodara svoga i ne budi kao zunnun koji je u ogorčenju zavapio.

Russisch

Терпи же (о, Пророк) до решения твоего Господа (относительно тех, кто не принимают Истинную Веру и причиняют тебе обиду) и не будь подобен спутнику кита [пророку Йунусу] (который разгневался на свой народ и не проявив должного терпения, покинул их). Вот он воззвал (с мольбой к своему Господу) (прося ускорить наказание своему народу), будучи полным от сдерживаемого гнева.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

zato strpljivo podnosi ono što oni govore i veličaj gospodara svoga i zahvaljuj mu prije sunčeva izlaska i prije zalaska,

Russisch

Терпи же (о, Посланник) то, что они [неверующие] говорят (так как Аллах все видит), и восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему, до восхода солнца [совершай утреннюю молитву] и перед заходом [совершай предвечернюю молитву],

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

mi ćemo doista strpljivo podnositi muke na koje nas budete stavljali – a oni koji se uzdaju, neka se samo u allaha uzdaju!"

Russisch

И мы, непременно и обязательно, будем терпеть то, чем вы нам причиняете обиду [ваши слова,...]. И пусть (только) на Аллаха полагаются (во всех своих делах) уповающие [твердо надеются на Его помощь и поддержку]!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bosnisch

a ti strpljivo čekaj presudu gospodara svoga, mi tebe i vidimo i štitimo; i veličaj i hvali gospodara svoga kad ustaješ,

Russisch

И терпи (о, Мухаммад) до решения Господа твоего [как решит Аллах Всевышний поступить с ними и как Он повелит тебе действовать по отношению к ним]! Ведь, поистине, ты (о, Пророк) на Наших глазах [Мы всегда видим тебя и оберегаем тебя от их ухищрений направленных против тебя].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

o sinko moj, obavljaj molitvu i traži da se čine dobra djela, a odvraćaj od hrđavih i strpljivo podnosi ono što te zadesi – dužnost je tako postupiti.

Russisch

Совершай молитву, и (с мудростью) повелевай (людям) (совершать) признаваемое [благие деяния], и удерживай (их) от (совершения) отвергаемого [от грехов] и терпи то (несчастье), что тебя постигает (когда ты занимаешься повелением благого и удерживанием людей от грехов). Поистине, это [данное наставление] – из дел, (для которых необходима) твердая решимость [упорство].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bosnisch

čija srca, kad se allah spomene, strah obuzme, i one koji strpljivo podnose nevolje koje ih zadese, i one koji molitvu obavljaju i koji, od onoga što im mi dajemo, udjeljuju.

Russisch

(И такими смиренными являются только) те, которые когда им напоминают об Аллахе их сердца страшатся [они выполняют то, что повелел Аллах и прекращают совершать то, что Он запретил], и проявляющие терпение (в надежде на награду от Аллаха) в том, что их постигает [во время трудностей и несчастья], и совершающие (обязательную) молитву (надлежащим образом) [своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой] и (которые) из того, чем Мы наделили их [из своего дозволенного имущества], расходуют (на пути Аллаха, как обязательную и добровольную милостыню).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,841,197 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK