Sie suchten nach: ren (Bretonisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bretonisch

Französisch

Info

Bretonisch

bloaziadoù ren

Französisch

dates de règne

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

xxx a ren ar skol.

Französisch

xxx assure la direction de l'école.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

diglosiezh a ren e malta.

Französisch

on peut mentionner la réalisation du très beau site internet de la collectivité territoriale de corse qui est entièrement bilingue.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

ne badas ket pell prantad kaer ren salaun.

Französisch

la période faste du règne de salomon n’est que de courte durée.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

un dramsell war an amzer a ren e breizh

Französisch

les grandes caractéristiques du climat breton

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

emañ e penn implijidi ar gumun ha ren a ra servijoù kêr,

Französisch

il est le chef du personnel communal et dirige les services municipaux,

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

abadenn poltrediñ en amzer ar c'huzul-ren

Französisch

séance de portrait sous le directoire

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

14-37 goude j.-k. (ren tiber)

Französisch

aureus

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

gellout a rafed hiziv souezhiñ o welet beleion o ren enklaskoù henoniel.

Französisch

aujourd'hui, on pourrait s'étonner que des curés dirigent des recherches archéologiques.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

ren a ra ar rannvro he folitikerezhioù dre guzuliata ha keveliñ start gant strollegezhioù all breizh.

Französisch

la région mène l'ensemble de ses politiques dans un esprit de concertation et de partenariat très fort avec les autres collectivités bretonnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

lakaet e oa bet an urzh da ren adarre gant diocletianus war-dro 295 war a seblant.

Französisch

l'ordre semble rétabli par dioclétien vers 295.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

diazezet eo war beder fennaenn-ren a ya da dermeniñ e vevennoù hag e balioù :

Französisch

il s'appuie sur quatre principes directeurs qui définissent son périmètre et ses ambitions :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

eus 2005 da 2009 eo bet ur skor prizius evit kuzuliata gant al liseoù hag un teul dave evit sevel ar programmoù hag evit ren studiadennoù mestroniezh al labourioù.

Französisch

de 2005 à 2009, il a été le support privilégié de la concertation avec les lycées et une référence pour l’élaboration des programmes et la conduite des études de maîtrise d’œuvre.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

ar sent, anezho pennoù speredel ha politikel a oa deuet da ren ar pobladoù divroet, a lezas ur merk don en eñvor an dud.

Französisch

les saints, chefs spirituels et politiques venus encadrer les populations émigrées, marquent profondément la mémoire collective.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

e plas ar bragoù e krogas an dud da wiskañ tonegoù, degaset eus roma, er renkadoù ren dreist-holl.

Französisch

la tunique, importée de rome, remplace les braies (pantalons), surtout parmi les classes dirigeantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

ar c’hristen mat ha dengarour a oa anezhañ a voe gwall fromet pa welas an dienez sokial, sevenadurel ha speredel a oa o ren er porzhioù sardineta.

Französisch

la tuberculose et l’alcoolisme y font alors des ravages.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bretonisch

a-benn gwareziñ anezhi e voe savet daou dour outi da vare ren an dug frañsez ii : tour an troadig-heizez ha tour ar vouloñjeri.

Französisch

pour la protéger, deux tours appelées tour du pied de biche et tour de la boulangerie ont été édifiées pendant le règne du duc de bretagne françois ii.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,979,992 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK