Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Има за цел да се намали лошото отношение към затворниците на национално равнище в Европа
eindämmung unhaltbarer zustände bei der behandlung von insassen europäischer strafvollzugsanstalten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Главната цел на проекта е да се ограничи лошото отношение към затворниците на национално равнище.
ziel des projekts ist die eindämmung unhaltbarer zustände bei der behandlung von gefängnisinsassen in europäischen strafvollzugsanstalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Предайте на Европейската комисия, че искаме още нидерландски език“, каза един от затворниците.
sagt dieser europäischen kommission, dass wir noch mehr holländisch wollen“, meinte einer der gefangenen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
От хуманитарни съображения, Съветът изразява особената си загриженост за затворниците със сериозни здравословни проблеми.
der rat verleiht aus humanitären gründen insbesondere seiner sorge in bezug auf gefangene in schlechtem gesundheitszustand ausdruck.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали.
auf das fest aber hatte der landpfleger die gewohnheit, dem volk einen gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В резолюция от 13 април Европейският парламент изрази също безпокойството си от положението на затворниците в центъра за задържане в Гуантанамо.
anhand konkreter beispiele wird aufgezeigt, wie die belarussische bevölkerung von einer annäherung zwischen der europäischen union und belarus im rahmen der europäischen nachbarschaftspolitik profitieren könnte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бог настанява в семейство усамотените; Извежда в благоденствие затворниците; А бунтовниците живеят в безводна земя.
ein gott, der den einsamen das haus voll kinder gibt, der die gefangenen ausführt zu rechter zeit und läßt die abtrünnigen bleiben in der dürre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рече [ Фараонът ] : “ Ако приемеш друг бог освен мен , ще те тикна при затворниците . ”
er ( pharao ) sagte : " wenn du einen anderen gott als mich annimmst , so werde ich dich ganz gewiß zum gefängnisinsassen machen . "
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Освен това трите рамкови решения са важни инструменти за по-активната социална реабилитация на затворниците и за намаляването на използването на предварителното задържане.
die drei rahmenbeschlüsse sind auch wichtige instrumente für die weitere resozialisierung von gefangenen und die verringerung der verhängung von untersuchungshaft.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Други уязвими групи — като предоставящите сексуални услуги срещу заплащане или затворниците — също в значителна степен са засегнати от ХИВ/СПИН.
weitere besonders gefährdete gruppen, wie sexarbeiter und gefängnisinsassen, sind ebenfalls stark betroffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Най-важно за проекта, обаче, е фактът че затворниците участваха активно в сътрудничеството и публикуваха три съвместни списания, наречени „Отворени врати“.
von besonderer bedeutung war jedoch, dass auch die häftlinge aktiv an der zusammenarbeit teilnahmen und drei gemeinsame zeitschriften mit dem namen "open doors" produzierten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(член 12 от Решението за трансфера на затворници, член 12 от Решението за пробацията и алтернативните санкции и член 12 от Решението за европейската заповед за надзор)
(artikel 12 Überstellung von verurteilten personen, artikel 12 bewährung und alternative sanktionen und artikel 12 europäische Überwachungsanordnung)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: