Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Трябва да се отчита и предполагаемата полза от сливанията за предприятията.
zugleich müssen auch die vorteile berücksichtigt werden, die die unternehmen aus den zusammenschlüssen ziehen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Много беше казано за предполагаемата уязвимост на някои от нашите банки.
es wurde viel berichtet über die angebliche verwundbarkeit einiger unserer banken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
особено жестоки действия, при които въпросният акт е непропорционален на предполагаемата политическа цел,
besonders grausame taten, wenn die betreffende handlung in keinem angemessenen verhältnis zu dem vorgeblichen politischen ziel steht,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Реваксинация: Еднократна реваксинация се извършва 2 до 4 седмици преди предполагаемата дата за опрасване.
wiederholungsimpfungen: eine einmalige wiederholungsimpfung erfolgt 2 bis 4 wochen vor dem erwarteten abferkeltermin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Големите разходи за тези технологии и предполагаемата им ефективност изискват високоразвита система за оценка на тези технологии.
die hohen kosten dieser technologien und die frage nach ihrer wirksamkeit erfordern ein zuverlässiges bewertungssystem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Първо инжектиране: По време на разгонване или 7 – 10 дни след предполагаемата дата на заплождане.
erste impfung: entweder während der läufigkeit oder 7 bis 10 tage nach dem angenommenen deckzeitpunkt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ГОДИШЕН ДОКЛАД2007 работните предполагаемата практика, като предоставя информация относно взаимоотношения на определени лица с Комисията и химическата индустрия.
diese auffassung werde durch die praxis internationaler organisationen bestätigt. in anbetracht dieser Überlegungen stellte der bürgerbeauftragte fest, dass kein den behauptungen des beschwerdeführers entsprechender missstand in der verwaltungstätigkeit vorliegt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тератогенността е предполагаем ефект на класа на ендотелин-рецепторните антагонисти.
es besteht der verdacht, dass teratogenität zu den klasseneffekten der eras gehört.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: