Sie suchten nach: преминавам (Bulgarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

English

Info

Bulgarian

преминавам

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Englisch

Info

Bulgarisch

Сега преминавам към заключението.

Englisch

i will now start to conclude.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Преминавам към заключителния си коментар.

Englisch

i am about to conclude.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Сега преминавам към по-конкретни въпроси.

Englisch

i now move to more specific questions.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

(sv) Сега преминавам на родния си език.

Englisch

(sv) i will now switch to my own language.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Преминавам към въпроса за лабораториите за криминалистични анализи.

Englisch

i now come to the matter of forensic laboratories.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Преминавам към въпроса за Европейската мрежа за предотвратяване на престъпността.

Englisch

i shall now move on to the european union crime prevention network.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Сега преминавам към разглеждането по същество на трите довода, изтъкнати от жалбоподателя.

Englisch

i shall now move on to examine the substance of the three arguments put forward by the appellant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Сега преминавам към специфичната критика, отправена по този пункт от жалбоподателя срещу обжалваното съдебно решение.

Englisch

i shall now move on to the appellant’s specific complaint in this regard.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Сега преминавам към въпроса за насърчаването на държавите-членки да си сътрудничат, като допускат външни доставчици.

Englisch

i now turn to the issue of encouraging member state cooperation while permitting external providers.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Казвам това и преминавам към по-сериозен тон. Искам да заявя от името на моята група, че няма да участваме в тази игра.

Englisch

having said this and on a more serious note, i would like to say on behalf of my group that we are not getting involved in this game.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Като преминавам по-нататък в югоизточна посока, искам да отдам дължимото на фундаменталните реформи, които се провеждат в Турция по кюрдския въпрос.

Englisch

moving further to the south-east, i would like to pay tribute to the fundamental reforms under way in turkey on the kurdish question.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

Сега преминавам към кризата с климата, като едва ли е необходимо да отправям искане към "зелените" политици да оценят политиката в тази област.

Englisch

i now turn to the climate crisis and i hardly need to ask green politicians to evaluate the policy in this area.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Bulgarisch

Сега преминавам по-конкретно към регионалната интеграция на най-отдалечените региони (ОР) в Карибския басейн и тяхната среда.

Englisch

i come now more specifically to the regional integration of the outermost regions (ors) of the caribbean in their environment.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bulgarisch

1.4 Всъщност в известен смисъл в Европа съществува криза, много по-сериозна от институционалната криза, през която преминаваме - демографската криза.

Englisch

1.4 indeed, in a sense, there is a far more serious european crisis than the institutional crisis we currently face: the demographic crisis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,077,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK