Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
obligations du maÎtre d'ouvrage
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Този отчет не задължава възложителя.
ce rapport ne lie pas le maître d'ouvrage.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
наименование и адрес на възложителя;
les nom et adresse de l'entité contractante;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Дата на изпращане на обявлението от възложителя.
date d'envoi de l'avis par l'entité adjudicatrice.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
прехвърля тази част от доставките на възложителя;
transfère au maître d'ouvrage la propriété des fournitures en question
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
в нарушение са на друг договор с възложителя.
qui ont manqué à leurs obligations contractuelles dans l'exécution d'un autre marché passé avec le maître d'ouvrage.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
национална валута: валутата на държавата на възложителя,
monnaie nationale: la monnaie de l'État du maître d'ouvrage.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
решения, взети от възложителя съгласно член 34.7;
toute décision prise par le maître d'ouvrage en application de l'article 34.7;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Тези документи се връщат на възложителя при завършване на услугите.
ces documents sont restitués au maître d'ouvrage à l'issue de la prestation des services.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
е в състояние дa упражнява доминиращо влияние върху възложителя;
susceptible d'exercer une influence dominante sur l'entité adjudicatrice;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Предложенията се изразяват в националната валута на държавата на възложителя.
les soumissions sont établies dans la monnaie nationale de l'État du maître d'ouvrage.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Оценителите докладват на възложителя в писмен вид резултатите от проучването си.
les attestateurs établissent, pour le compte des entités adjudicatrices, un rapport écrit sur les résultats de leur examen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Комисията може да поиска допълнителна информация от възлагащия орган или възложителя.
la commission peut demander des informations supplémentaires au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
възложителя и името и адреса на отдела, който възлага поръчката;
le maître d'ouvrage et les nom et adresse du service qui passera le marché;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Изготвя се също така заявление за суми, които доставчикът дължи на възложителя;
un relevé des sommes dues par le titulaire au maître d'ouvrage est également établi;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.6.4 Договарянето – особено на сложни договори – изисква съществени умения от страна на възложителя.
3.6.4 il est évident que la négociation de marchés nécessite des compétences substantielles de la part de l'acheteur, en particulier lorsqu'ils sont complexes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Възложител на проучването;
le commanditaire de l’étude;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: