Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
obligations du maÎtre d'ouvrage
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Този отчет не задължава възложителя.
ce rapport ne lie pas le maître d'ouvrage.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
наименование и адрес на възложителя;
les nom et adresse de l'entité contractante;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дата на изпращане на обявлението от възложителя.
date d'envoi de l'avis par l'entité adjudicatrice.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
прехвърля тази част от доставките на възложителя;
transfère au maître d'ouvrage la propriété des fournitures en question
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
в нарушение са на друг договор с възложителя.
qui ont manqué à leurs obligations contractuelles dans l'exécution d'un autre marché passé avec le maître d'ouvrage.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
национална валута: валутата на държавата на възложителя,
monnaie nationale: la monnaie de l'État du maître d'ouvrage.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
решения, взети от възложителя съгласно член 34.7;
toute décision prise par le maître d'ouvrage en application de l'article 34.7;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Тези документи се връщат на възложителя при завършване на услугите.
ces documents sont restitués au maître d'ouvrage à l'issue de la prestation des services.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
е в състояние дa упражнява доминиращо влияние върху възложителя;
susceptible d'exercer une influence dominante sur l'entité adjudicatrice;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Предложенията се изразяват в националната валута на държавата на възложителя.
les soumissions sont établies dans la monnaie nationale de l'État du maître d'ouvrage.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Оценителите докладват на възложителя в писмен вид резултатите от проучването си.
les attestateurs établissent, pour le compte des entités adjudicatrices, un rapport écrit sur les résultats de leur examen.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Комисията може да поиска допълнителна информация от възлагащия орган или възложителя.
la commission peut demander des informations supplémentaires au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
възложителя и името и адреса на отдела, който възлага поръчката;
le maître d'ouvrage et les nom et adresse du service qui passera le marché;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Изготвя се също така заявление за суми, които доставчикът дължи на възложителя;
un relevé des sommes dues par le titulaire au maître d'ouvrage est également établi;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6.4 Договарянето – особено на сложни договори – изисква съществени умения от страна на възложителя.
3.6.4 il est évident que la négociation de marchés nécessite des compétences substantielles de la part de l'acheteur, en particulier lorsqu'ils sont complexes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Възложител на проучването;
le commanditaire de l’étude;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: