Sie suchten nach: трудово право (Bulgarisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

Greek

Info

Bulgarian

трудово право

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Griechisch

Info

Bulgarisch

Трудово право и законодателство в сферата на общественото осигуряване

Griechisch

Εργατικό δίκαιο και νοοθεσία κοινωνική ασφάλιση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

колективно трудово правоотношение

Griechisch

εργασιακές σχέσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Морско трудово свидетелство.

Griechisch

Πιστοποιητικό ναυτικής εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Брой трудово активни лица в домакинството

Griechisch

Αριθμός ατόμων στο νοικοκυριό που εργάζονται

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

(4) Понятието за трудово правоотношение се определя в съответствие с люксембургското право.“

Griechisch

4) Ο όρος “σχέση εργασίας” ορίζεται σύμφωνα με το λουξεμβουργιανό δίκαιο.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

— трудовото право и условията на труд;

Griechisch

— το εργατικό δίκαιο και τους όρους εργασίας,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

ВРЪЗКАТА МЕЖДУ ДИРЕКТИВАТА И КОНКРЕТНИ ОБЛАСТИ НА ПРАВОТО ИЛИ ПОЛИТИКАТА НАКАЗАТЕЛНО ПРАВО ТРУДОВО ПРАВО И ЗАКОНОДАТЕЛСТВО В СФЕРАТА НА ОБЩЕСТВЕНОТО ОСИГУРЯВАНЕ ОСНОВНИ ПРАВА МЕЖДУНАРОДНО ЧАСТНО ПРАВО

Griechisch

Η ΣΧΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΟΗΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΝ ΤΟΜΕΝ ΙΚΑΙΟΥ Ή ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΟΙΝΙΚΌ ΊΚΑΙΟ ΕΡΓΑΤΙΚΌ ΊΚΑΙΟ ΚΑΙ ΝΟΜΟΘΕΣΊΑ ΚΟΙΝΝΙΚΉΣ ΑΣΦΆΛΙΣΗΣ ΘΕΜΕΛΙΏΗ ΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΙΙΤΙΚΌ ΙΕΘΝΈΣ ΊΚΑΙΟ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

за изменение на приложение ХvІii (здраве и безопасност на труда, трудово право и еднакво отношение към мъжете и жените) към Споразумението за ЕИП

Griechisch

για τροποποίηση του παραρτήματος xviii (υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, εργατικό δίκαιο και ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Съгласно латвийското трудово законодателство само трудови договори в писмен вид могат да защитят правата на служителите и работодателите.

Griechisch

Σύφωνα ε τη λετονική εργατική νοοθεσία, όνον οι γρα-piτέ συβάσει αpiασχόληση κατοχυρώνουν τα δικαιώατα εργαζοένων και εργοδοτών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

В — Принадлежност към редовния пазар на труда държавачленка и по този начин имат право да упражняват трудова дейност там 20.

Griechisch

Γ — Ένταξη στη νόμιμη αγορά εργασίας διατάξεις του κράτους μέλους υποδοχής και έχουν, επομένως, το δικαίωμα να ασκούν επαγγελματική δραστηριότητα στο έδαφός του 20.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

несанкционирани от наказателното право задължения, произтичащи от определени правоотношения, например със задължения по трудово правоотношение или със семейни задължения.

Griechisch

συγκεκριμένες έννομες σχέσεις των οποίων η παράβαση δεν επισύρει ποινικές κυρώσεις, π.χ. με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την εργασιακή σχέση ή με οικογενειακές υποχρεώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Член 1, параграф 6 гласи, че Директивата за услугите не засяга трудовото право или законодателството на държавите-членки в сферата на общественото осигуряване.

Griechisch

Το άρθρο 1 piαράγραφο 6 ορίζει ότι η οδηγία για τι υpiηρεσίε δεν θίγει το εργατικό δίκαιο ή τη νοοθεσία κοινωνικށ ασφάλιση των κρατών ελών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Чрез прилагането на едно „твърдо ядро“ от трудовото право на приемащата държава и по отношение на чужди предприятия би трябвало да се избегнат подобни нарушения на конкуренцията.

Griechisch

Με την εφαρμογή ενός «σκληρού πυρήνα» ρυθμίσεων του εργατικού δικαίου του κράτους υποδοχής και σε αλλοδαπές επιχειρήσεις θα πρέπει να αποτραπούν τέτοιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Директивата нито съдържа правила, попадащи в областта на трудовото право или общественото осигуряване, нито задължава държавите-членки да изменят своето трудово законодателство или своето законодателство в сферата на общественото осигуряване.

Griechisch

Η οδηγία δεν piεριέχει κανόνε piου εpiίpiτουν στον τοέα του εργατικού δικαίου ή τη κοινωνικށ ασφάλιση ούτε υpiοχρεώνει τα κράτη έλη να τροpiοpiοιήσουν την εργατική νοοθεσία του ή τη νοοθεσία του στον τοέα τη κοινωνικށ ασφάλιση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

Изясняването на правилата на трудовото право, определянето на връзката междуевропейските и националните мерки, в това число договорните, са част от тази нужда от социалнаяснота и са необходими, за да се даде отново правна и социална сигурност на европейските граждани.

Griechisch

Ηαποσαφήνιση των κανόνων του εργατικού δικαίου, ο προσδιορισµός της σχέσης µεταξύ ευρωπαϊκών και εθνικών µέτρων —συµπεριλαµβανοµένων και των συµβατικών µέτρων— εµπεριέχονται στησυγκεκριµένη ανάγκη για κοινωνική ευκρίνεια και καθίστανται αναγκαία για την εκ νέου παροχήασφάλειας δικαίου και κοινωνικής ασφάλειας στους ευρωπαίους πολίτες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Bulgarisch

0 0 Трудова заетост и социални въпроси

Griechisch

0 0 Απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,830,649 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK