Sie suchten nach: maayong gabii (Cebuano - Chamorro)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Chamorro

Info

Cebuano

tudloi ako sa maayong paghukom ug kinaadman;

Chamorro

fanagüeyo mauleg na juisio yan tiningo: sa jagasja jujonggue y tinagomo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug didto ilang gimantala ang maayong balita.

Chamorro

ya güije japredica sija y ibangelio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug ang maayong balita kinahanglan igawali una ngadto sa tanang kanasuran.

Chamorro

ya y ibangelio nesesita umapredica finenana gui entre todo y nasion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

mahitungod kaniya ang mga kaigsoonan sa listra ug sa iconio may maayong pagpanghimatuod.

Chamorro

ya gosmauleg y famaña gui mañelo ni y mangaegue lystra yan iconio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

sinugdan sa maayong balita mahitungod kang jesu-cristo, ang anak sa dios.

Chamorro

tutujon y ibangelion jesucristo, lajin yuus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug sa pagkadawat ni judas sa pan, siya migula dihadiha. ug kadto gabii.

Chamorro

ya güiya, guinin mañule y pan fotgon, enseguidas mapos; ya esta puenge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

imo ang adlaw ug imo usab ang gabii: imong giandam ang kahayag ug ang adlaw.

Chamorro

y jaane iyomo, y puenge locue iyomo: jago fumamauleg y inina yan y atdao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang adlaw ngadto sa adlaw nagapamulong, ug ang gabii ngadto sa gabii nagapadayag ug kinaadman.

Chamorro

y un jaane yan y otro jaane masangang y finijo, ya y un puenge ya y otro puenge mamanue tiningo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. ako nakaila sa mga ako, ug ang mga ako nakaila kanako,

Chamorro

guajo y mauleg na pastot: sa jutungo y iyoco, ya y iyoco matungo yo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo.

Chamorro

todo y trongcon jayo ni ti manogcha mauleg, umautut ya umayute gui guafe,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang maayong kahoy dili makabungag mga bungang walay pulos, ug usab ang kahoyng walay pulos dili makabungag mga maayong bunga.

Chamorro

ti siña y mauleg na trongcon jayo manogcha taelaye; ni y taelaye na trongcon jayo manogcha mauleg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. ang maayong magbalantay sa mga karnero magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga karnero.

Chamorro

guajo y mauleg na pastot: ya y mauleg na pastot y linâlâña japolo pot y quinilo sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

alaut kamong fariseo! kay kinaham ninyo ang labing maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug ang pagyukbo kaninyo sa mga tawo diha sa mga tiyanggihan.

Chamorro

ay, ay jamyo fariseo! sa ingüaeya etmas manaquilo na tachong gui sinagoga, yan y sinaluda sija gui metcado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

"kay walay maayong kahoy nga magapamungag mga bungang walay pulos, ni may kahoy nga walay pulos nga magapamungag bungang maayo;

Chamorro

sa taya mauleg na trongco, ni y fanogcha taelaye, ni y taelaye na trongco ni y fanogcha mauleg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

kay maingon nga si jonas didto sa tiyan sa dakung isda sulod sa tulo ka adlaw ug tulo ka gabii, maingon man usab ang anak sa tawo adto sa kinapusoran sa yuta sulod sa tulo ka adlaw ug tulo ka gabii.

Chamorro

sa taegüenaoja si jonas sumaga tres na jaane yan tres na puenge gui jalom y tiyan y bayena, ayo locue mina y lajin taotao, usaga tres na jaane yan tres na puenge gui jalom corason y tano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

adlaw ug gabii sila nagalibut niini sa ibabaw sa mga kuta niana; ang kasal-anan usab ug kadautan maoy ania sa kinataliwad-an niini.

Chamorro

jaane yan puenge manjajanao gui sumanjilo y quelatña: inechong yan inacacha mangaegue gui entaloña.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jesus miingon, "pasagdi lang siya; nganong inyo man siyang samokon? usa ka maayong buhat kining iyang gihimo alang kanako.

Chamorro

lao si jesus ilegña: pologüe namaesa. jafaja na inatbororota güe? mauleg finatinasña nu guajo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

"ang asin maoy usa ka maayong butang; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini?

Chamorro

y asiga mauleg; lao yanguin malingo y asiga maasenña, jaftaemano manasne?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ang manolunda mitubag kaniya, "ako mao si gabriel nga anaa magtin-dugan sa atubangan sa dios, ug ako gipadala aron sa pagsulti kanimo ug sa pagsugilon kanimo niining maayong balita.

Chamorro

ya manope y angjet ya ilegña nu güiya: guajo si gabriel, na gaegue yo tumotojgue gui menan yuus; ya guajo esta matago na jucuentusejao, ya junaejao ni este mauleg na sinangan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ang maayong tawo, gikan sa maayong bahandi sa iyang kasingkasing, magapagulag maayo; apan ang dautang tawo, gikan sa iyang dautang bahandi, magapagulag dautan; kay gikan sa kadagaya sa kasingkasing magasulti ang iyang baba.

Chamorro

y mauleg na taotao, ni y mauleg na guinaja gui corasonña, mañuñule mauleg; ya y taelaye na taotao, ni y taelaye na güinaja gui corasonña, mañuñule taelaye: sa y minegae y corason jasasangan y pachotña.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,053,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK