Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ayaw kalisang sa hinanali nga kahadlok, ni sa pagkalaglag sa dautan, kong kini modangat:
be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kana matapus sa dili pa modangat ang iyang panahon, ug ang iyang sanga dili modangat sa kalunhaw.
it shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang espada sa hari sa babilonia modangat sa ibabaw nimo.
for thus saith the lord god; the sword of the king of babylon shall come upon thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang dautan maoy usa ka lukat alang sa matarung; ug ang maluibon modangat nga ilis sa matul-id
the wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang kahadlok sa tawong dautan, kini modangat sa ibabaw niya; ug ang tinguha sa tawong matarung igatugot man.
the fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang kawalad-on ug kaulaw modangat kaniya nga magadumili sa pagsaway; apan kadtong manumbaling sa pagbadlong pagapasidunggan.
poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayaw paghigugmaa ang pagkatulog, tingali unya ikaw modangat sa pagkakabus; bukha ang imong mga mata, ug ikaw mabusog sa tinapay.
love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daghan ang mga kasubo nga modangat sa mga tawong dautan; apan siya nga magasalig kang jehova, pagalikusan sa mahigugmaong-kalolot.
many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the lord, mercy shall compass him about.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan kanimo, oh jehova, nagatu-aw ako; ug sa pagkabuntag ang akong pag-ampo modangat sa atubangan mo.
but unto thee have i cried, o lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa diha nga moabut ang inyong kahadlok sama sa usa ka bagyo, ug moabut ang inyong pagkaalaut sama sa usa ka alimpulos; sa diha nga ang kasakit ug kaguol modangat kaninyo.
when your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kong ang tawo mamatay, mabuhi ba siya pag-usab? paabuton unta nako ang tanang adlaw sa akong pagpakigbisog, hangtud ang akong pagkabalhin modangat.
if a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will i wait, till my change come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: ania karon, ang kadaut modangat sa nasud ngadto sa nasud, ug ang usa ka dakung bagyo pagapatuyboon gikan sa kinatumyan nga mga bahin sa yuta.
thus saith the lord of hosts, behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apan mahitabo nga kong ikaw dili magapatalinghug sa tingog ni jehova nga imong dios, sa pagbantay sa pagbuhat sa tanan niyang mga sugo ug sa iyang kabalaoran, nga akong ginasugo kaninyo niining adlawa, nga kining tanan nga mga panunglo moabut kanimo ug modangat kanimo.
but it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the lord thy god, to observe to do all his commandments and his statutes which i command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang magbalantay miingon: ang buntag modangat, ug ang gabii usab: kong kamo mangutana, pangutana kamo: bumalik kamo, umanhi pag-usab.
the watchman said, the morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang himaya sa libano modangat kanimo, ang mga kahoy nga haya, ang mga pino, ug ang mga boje nga nagtipon, aron sa pagpatahum sa dapit sa akong balaang puloy-anan; ug himoon ko ang dapit sa akong mga tiil nga mahimayaon.
the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: