Sie suchten nach: paibot sa ngipon (Cebuano - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Englisch

Info

Cebuano

paibot sa ngipon

Englisch

pa ibot ug ngipon

Letzte Aktualisierung: 2020-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ibot sa ngipon

Englisch

ibot sa ngipon

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

hubag sa ngipon

Englisch

tooth decay

Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ngul ngul nga sakit sa ngipon

Englisch

ngul ngul toothache

Letzte Aktualisierung: 2021-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

mata tungod sa mata, ngipon tungod sa ngipon, kamot tungod sa kamot, tiil tungod sa tiil,

Englisch

eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."

Englisch

ye have heard that it hath been said, an eye for an eye, and a tooth for a tooth:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

bali sa bali, mata sa mata, ngipon sa ngipon; ingon nga nakadaut siya sa usa ka tawo, mao kini usab ang pagabuhaton kaniya.

Englisch

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug dili magakalooy ang imong mga mata; ang kinabuhi magabayad sa kinabuhi, ang mata sa mata, ang ngipon sa ngipon, ang kamot sa kamot, ang tiil sa tiil.

Englisch

and thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug gihatagan ko usab kamo sa kahinlo sa ngipon diha sa tanan ninyong mga ciudad, ug kanihit sa tinapay sa tanan ninyong mga dapit; bisan pa niana kamo wala bumalik kanako, nagaingon si jehova.

Englisch

and i also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,995,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK