Sie suchten nach: israel (Cebuano - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Greek

Info

Cebuano

israel

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Griechisch

Info

Cebuano

ug si josaphat nakigdait sa hari sa israel.

Griechisch

Και ειχεν ειρηνην ο Ιωσαφατ μετα του βασιλεως του Ισραηλ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang tibook nga katilingban sa israel magabantay niini.

Griechisch

Πασα η συναγωγη του Ισραηλ θελει καμει τουτο.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

sa ingon niini giwagtang ni jehu si baal sa israel.

Griechisch

Ουτως ηφανισεν ο Ιηου τον Βααλ εκ του Ισραηλ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ako nga magwawali, nahari sa israel didto sa jerusalem.

Griechisch

Εγω ο Εκκλησιαστης εσταθην βασιλευς επι τον Ισραηλ εν Ιερουσαλημ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

labut pa, magminatay ikaw alang sa mga principe sa israel,

Griechisch

Και συ αναλαβε θρηνον δια τους ηγεμονας του Ισραηλ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang dios ginaila sa juda: sa israel daku ang iyang ngalan.

Griechisch

"Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος ωδης του Ασαφ." Γνωστος ειναι εν τη Ιουδαια ο Θεος εν τω Ισραηλ μεγα το ονομα αυτου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa israel maimo man.

Griechisch

Παν καθιερωμα του Ισραηλ θελει εισθαι σου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

gisalibay sa israel kadtong maayo: ang kaaway magagukod kaniya.

Griechisch

Ο Ισραηλ απερριψε το αγαθον ο εχθρος θελει καταδιωξει αυτον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

karon si david ang anak nga lalake ni isai naghari sa tibook israel.

Griechisch

Ουτω Δαβιδ ο υιος του Ιεσσαι εβασιλευσεν επι παντα τον Ισραηλ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang mga proverbio ni salomon anak nga lalake ni david, hari sa israel:

Griechisch

Παροιμιαι Σολομωντος, υιου του Δαβιδ, βασιλεως του Ισραηλ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang tibook katawohan sa yuta magahatag niining halad alang sa principe diha sa israel.

Griechisch

Πας ο λαος της γης θελει διδει ταυτην την υψουμενην προσφοραν εις τον αρχοντα εν τω Ισραηλ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang iyang alagad nga si israel iyang gitabangan, agig paghandum sa iyang pagkaluoy,

Griechisch

Εβοηθησεν Ισραηλ τον δουλον αυτου, ενθυμηθεις το ελεος αυτου,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ako mao si jehova, ang imong balaan, ang magbubuhat sa israel, ang imong hari.

Griechisch

Εγω ειμαι ο Κυριος, ο Αγιος σας, ο Ποιητης του Ισραηλ, ο Βασιλευς σας.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ipaingon sa israel karon, nga ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.

Griechisch

Ας ειπη τωρα ο Ισραηλ, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang atong manunubos, si jehova sa mga panon mao ang iyang ngalan, ang balaan sa israel.

Griechisch

Του Λυτρωτου ημων το ονομα ειναι, Ο Κυριος των δυναμεων, ο Αγιος του Ισραηλ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

"dahaygon ang ginoong dios sa israel, tungod kay iyang giduaw ug gitubos ang iyang katawhan,

Griechisch

Ευλογητος Κυριος ο Θεος του Ισραηλ, διοτι επεσκεφθη και εκαμε λυτρωσιν εις τον λαον αυτου,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

oo, masud-ong mo ang imong mga anak sa imong mga anak. ang pakigdait sa ibabaw sa israel.

Griechisch

και θελεις ιδει υιους των υιων σου ειρηνη επι τον Ισραηλ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

anak nga lalake ni ishar, anak nga lalake ni coath, anak nga lalake ni levi, anak nga lalake ni israel;

Griechisch

υιου του Ισααρ, υιου του Κααθ, υιου του Λευι υιου του Ισραηλ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

hilabihan kaanindot sa imong mga balong-balong, oh jacob, ang imong mga tabernaculo, oh israel!

Griechisch

Ποσον ωραιαι ειναι αι κατοικιαι σου, Ιακωβ, αι σκηναι σου, Ισραηλ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug ang israel ug ang mga filistehanon nanagpatalay sa kasundalohan sa gubat, sa kahimtang nga ang panon sa kasundalohan sa israel nagkaatbang sa panon sa kasundalohan sa mga filistehanon.

Griechisch

διοτι παρεταχθησαν ο Ισραηλ και οι Φιλισταιοι, στρατευμα κατα προσωπον στρατευματος.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,168,483 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK