Sie suchten nach: kay ngano deay gabulag muni joramel (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kay ngano deay gabulag muni joramel

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kay ngano

Tagalog

d i

Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay ngano man

Tagalog

i love you

Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay ngano d i

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Cebuano

kay ngano bata dili lami

Tagalog

kay ngano bata dili lami hahaha

Letzte Aktualisierung: 2022-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ikaw ra ang ako kay ngano man

Tagalog

kay giampo tika sa ihaya

Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ikaw ra ang ako kay ngano man damgo

Tagalog

akin ka sa kung anong dahilan

Letzte Aktualisierung: 2021-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ikaw ra ang ako kay ngano man damgo kay giampo tika sa iyaha

Tagalog

para bakit

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ikaw ra ang ako kay ngano amn damgo kay giampo tika sa iyaha kay ikaw ra ang gusto makauban

Tagalog

ipinagdarasal kita dahil ikaw lang ang makakatulong sa akin, at ipinagdarasal ko para sa iyo dahil ikaw lang ang aking pag - asa.

Letzte Aktualisierung: 2023-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

wala nalang taka gipapukaw sa imong manghud kay ngano ug naka mata dli naman pud ka makabalik ug tulog

Tagalog

wala nalang taka gipapukaw sa imong manghud kay ngano ug naka mata dli naman pud ka

Letzte Aktualisierung: 2021-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug kay ngano man? tungod ba kay wala ko mahigugma kaninyo? ang dios sayud nga ako nahigugma kaninyo.

Tagalog

bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ikaw ra ang ako kay ngano man damgo kay giampo tika sa iyaha kay ikaw ra ang gusto makauban

Tagalog

husgahan mo lang ako

Letzte Aktualisierung: 2020-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kay ngano man ikaw, anak ko, nga magpalugos sa usa ka dumuloong babaye, ug magahalog sa sabakan sa usa ka lumalangyaw?

Tagalog

sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

mingawa ani ba, sila makauli, tapos ikaw makauli pud, kaso dili ra mo mag kit'anay kay ngano man iban lugar may imo pulian

Tagalog

mingawa ani ba, sila makauli, tapos ikaw makauli pud, kaso dili ra mo mag kit'anay kay ngano man iban lugar may imo pulian

Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bisan unsa nga gisugo sa dios sa langit, ipabuhat kana sa sibo gayud alang sa balay sa dios sa langit, kay ngano ba nga may kaligutgut batok sa gingharian sa hari ug sa iyang mga anak nga lalake?

Tagalog

anomang iniutos ng dios ng langit, gawing lubos sa bahay ng dios ng langit; sapagka't bakit magkakaroon ng poot ng dios laban sa kaharian ng hari at ng kaniyang mga anak?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug siya miingon, "kay ngano man, unsa bay iyang nabuhat nga dautan?" apan misamot sila sa pagsinggit nga nag-ingon, "ilansang siya sa krus!"

Tagalog

at sinabi niya, bakit, anong kasamaan ang kaniyang ginawa? datapuwa't sila'y lalong nangagsigawan, na nangagsasabi, mapako siya sa krus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

nagsakit ang akong dughan (uy inday, kay ngano man?) ikaw ra ang hinungdan (ako ra gyud, wa na'y uban?) makahilak sad ko'g ahat (unsa man akong gibuhat?) akong kasingkasing imong gikawat

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,036,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK