Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lahi lahi man gud ta
asa man kakarun
Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lahi man gud to taka
kinsa diay
Letzte Aktualisierung: 2022-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lahi lahi
lahi lahi
Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dili man gud
biri gud
Letzte Aktualisierung: 2023-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unsa man gud ani
patay tayo dyan
Letzte Aktualisierung: 2023-09-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kinsa ra man gud ta para replyan
kinsa ra man gud ta para ampingan
Letzte Aktualisierung: 2022-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana ra man gud na
ana ra man gud na
Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aguy, giatay man gud
giatay.imu nguy
Letzte Aktualisierung: 2023-08-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
daghan man gud lani baye
maraming man gud lani baye
Letzte Aktualisierung: 2021-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lahi man na baba gi storya
tagalog
Letzte Aktualisierung: 2022-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paits man gud ka! lami!
lami gud
Letzte Aktualisierung: 2020-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
di lang gud ta masuko andrea
di lang gud ta masuko andrea
Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
antos lng gud ta bhalag ldr yen
antos lng gud ta bhalag ldr yen
Letzte Aktualisierung: 2020-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lagaw ta subong hibi na gud ta karon
lagaw ta subong hibi na gid ta karon
Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
saba diha lahi man lage tung nakit an naku gahapon
iba ang ingay nang makita ko ito kahapon
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pwede rupod pero lahi man imong kalipay
patulugin
Letzte Aktualisierung: 2021-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: