Sie suchten nach: magpuyo (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

magpuyo

Tagalog

maypag magpoyo

Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

magpuyo ka

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

may pag magpuyo

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

magpuyo uban kanimo

Tagalog

sa akin o dito na lang tumira

Letzte Aktualisierung: 2021-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kamusta man magpuyo mo anha bya me dhaa

Tagalog

magpuyo mo anha bya me dhaa

Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

gie adto diri sa bohol, nindot magpuyo diri

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug kong ang usa ka dumuloong magpuyo ipon kanimo sa inyong yuta dili kamo magbuhat ug dautan kaniya.

Tagalog

at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa si absalom mikalagiw ug miadto sa gessur, ug didto siya magpuyo sulod sa totolo ka tuig.

Tagalog

sa gayo'y tumakas si absalom at naparoon sa gessur, at dumoong tatlong taon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

magsalig ka kang jehova, ug magbuhat ka ug maayo; magpuyo ka sa yuta, ug magkaon ka sa iyang pagkamatinumanon.

Tagalog

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang bata midaku ug nahimong kusgan sa espiritu, ug siya didto magpuyo sa mga awaaw hangtud sa adlaw sa iyang pagpadayag ngadto sa israel.

Tagalog

at lumaki ang sanggol, at lumakas sa espiritu, at nasa mga ilang hanggang sa araw ng kaniyang pagpapakita sa israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang yuta wala makapaigo kanila, aron nga magapuyo sila nga magakatipon, kay ang ilang mga bahandi daghan, ug dili mahimo nga sila magpuyo nga magatipon.

Tagalog

at sila'y hindi makayanan ng lupain, na sila'y manahan na magkasama: sapagka't napakarami ang kanilang pag-aari, na ano pa't hindi maaring manirahang magkasama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang dios nga mao ang nagbuhat sa kalibutan ug sa tanang butang nga ania niini, maingon nga ginoo man siya sa langit ug sa yuta, wala magpuyo diha sa mga templo nga binuhat sa kamot,

Tagalog

ang dios na gumawa ng sanglibutan at ng lahat ng mga bagay na naririto, siya, palibhasa'y panginoon ng langit at ng lupa, ay hindi tumatahan sa mga templong ginawa ng mga kamay;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan ang mga amorehanon buot magpuyo sa bukid sa heres, sa ajalon ug sa salbim: apan ang kamot sa balay ni jose midaug, busa sila gibutang sa bulohaton sa pintakasi.

Tagalog

nguni't inibig ng mga amorrheo na tumahan sa bundok ng heres, sa ajalon, at sa saalbin: gayon ma'y nanaig ang kamay ng sangbahayan ni jose, na anopa't sila'y naging mga tagapagpaatag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ako makigbuhat uban kanila sa usa ka tugon sa pakigdait, ug puhoon ko ang mga mananap nga dautan diha sa yuta; ug sila magpuyo nga may kasigurohan diha sa kamingawan, ug mangatulog diha sa kalasangan.

Tagalog

at ako'y makikipagtipan sa kanila ng tipan ng kapayapaan, at aking papawiin ang mga masamang hayop sa lupain; at sila'y magsisitahang tiwasay sa ilang, at mangatutulog sa mga gubat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug miingon ang dios kang jacob: tumindog ka ug tumungas sa bethel, ug magpuyo ka didto, ug magbuhat ka ug usa ka halaran alang sa dios nga mitungha kanimo sa pagkalagiw mo gikan sa imong igsoon nga si esau.

Tagalog

at sinabi ng dios kay jacob, tumindig ka, umahon ka sa bethel, at tumahan ka roon; at gumawa ka roon ng isang dambana sa dios na napakita sa iyo nang ikaw ay tumatakas mula sa harap ng iyong kapatid na si esau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

dili kamo magbuhat sumala sa ginabuhat nila sa yuta sa egipto diin magpuyo kamo; ug dili kamo magbuhat sumala sa ginabuhat nila sa yuta sa canaan, nga didto ako magadala kaninyo; dili usab kamo managgawi sa ilang kabalaoran.

Tagalog

huwag kayong gagawa ng gaya ng ginawa sa lupain ng egipto na inyong tinahanan: at huwag din kayong gagawa ng gaya ng ginagawa sa lupain ng canaan, na pinagdadalhan ko sa inyo: ni huwag kayong lalakad ng ayon sa mga palatuntunan nila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kami ay mapaubsanon sa mga mapaubsanon apan dili moduko sa atubangan sa manlulupig; alang kanamo ang tanang tawo managsoon, magsama ang mga lungsod ug ang magpuyo sa bukid. kining hunahuna-a-dili kay pagbalabilabi, nga sa daghang mga tawo maoy nakaala-ut; kon dunay magpaka-adlaw, kami magpakagabi-i, apan sa pagpanaugdaug dili gayud kami motugot. ang gugma ko kagawasan mao ang among dalan, padulong sa kinatumyan sa among mga ginguha; sa way lipudlipuditug-an namo ang among ngalan, aron kami hikaplapan madtong danamo mangita. kon kanhi maoy nagatuko ang mga matarong, samtang ang dautangmaoy nagapata-as sa ilang agtang; dili na kini mahibato kanamong mapaubsanon, kay dili namo ika-ulaw kabusnaming kahimtang. kami wala manguta sa himaya ng kabantugan ang gitingguhamao ra ang kaayuhan sa lungsong; ngano man dili sa managsama kita man tanan nga magtugpong man unta ang atong mga katungkod? ang among hunahuna kanamo magpasalig, nga ang kawad-on ug kakabus dili kanamo maka ugtas; ang among mga kabantang malig-on pa kasya bukid, bisan kami hamubo pa kay sa mgamasitas.

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,863,375 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK