Sie suchten nach: nag apil bisan walay labot (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nag apil bisan walay labot

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

bisan walay labot

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

walay labot

Tagalog

unsa diay labot nimo

Letzte Aktualisierung: 2021-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tawong dautan mokalagiw bisan walay tawo nga magalutos; apan ang matarung maisug ingon sa leon.

Tagalog

ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ako ray amping nako ay nag apil apil kay di ka kabalo

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

intawon akoang anak naningkamot jud tawon pasalamat na lang ko kay dili ra tanto bulyagon bisan walay mama sa duol ...congratulations kuya charles johnryl t. clete i love you makahilak ta magtan aw

Tagalog

salamat, ang aking anak ay nagsisikap na magpasalamat sa akin dahil hindi ako naging tapat na walang ina sa malapit ...congrats kuya charles johnryl t. clete i love you makilak ta magtan aw

Letzte Aktualisierung: 2024-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug mahitungod sa mga nahabilin kaninyo, pagapaluyahon ko ang ilang mga kasingkasing didto sa yuta sa ilang mga kaaway; ug ang kinanaas sa usa ka dahon magalutos kanila; ug mangalagiw sila ingon sa usa nga mokalagiw gikan sa espada, ug mangapukan sila bisan walay magalutos kanila.

Tagalog

at tungkol sa mga matitira sa inyo, ay sisidlan ko ng takot sa kanilang puso, sa mga lupain ng kaniyang mga kaaway: at hahabulin sila ng kalatis ng isang dahong nalalaglag; at sila'y tatakas na parang tumatakas sa tabak; at sila'y mabubuwal nang walang humahabol sa kanila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kaniadto, malipayon ug malinawon ang pagpuyo sa magtiayon bisan walay anak. ayong ug karing. kontento na sila sa usag usa sa dihang usa ka adlaw usa ka nindot nga surpresa ang miabut kanila. buntis si karing! ang magtiayon nagpasalamat sa diyos sa pagpanalangin kanila nga makabaton og anak. “gisaad nako nga buhaton nako ang tanan aron malipay ang umaabot natong anak,” saad ni ayong. paglabay sa pipila ka bulan, bag-o lang nanganak si karing og himsog nga batang lalaki.

Tagalog

noong araw, may mag asawang masaya at tahimik na namumuhay kahit walang anak. sina ayong at karing. kuntento na sila sa isa't isa nang isang araw ay dumating sa kanila ang magandang sorpresa. buntis si karing! nagpasalamat sa diyos ang mag asawa dahil biniyayaan sila na magkaroon ng anak. "ipinangangako kong gagawin ko ang lahat upang mapaligaya kayo ng magiging anak natin," pangako ni ayong. ilang buwan makaraan ay isini lang ni karing ang isang malusog na batang lalaki. nag iisang anak pa

Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,230,973 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK