Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ido sa ilonggo
aso sa ilong
Letzte Aktualisierung: 2022-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
boras sa ilonggo
boras in ilonggo
Letzte Aktualisierung: 2021-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maayong aga sa ilonggo
kamusta ka?
Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asa ka paingon sa ilonggo
saan ka pupunta in ilonggo
Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unsa sa ilonggo ka natawo?
ano sa ilonggo ang kailan ka ipinanganak?
Letzte Aktualisierung: 2021-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahulugan nang himos sa ilonggo
kahulugan ng gansa sa ilonggo
Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halamang luyang bagak sa ilonggo
halamang luyang bagak sa iloonggo
Letzte Aktualisierung: 2021-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pusod batod sa ilonggo to tagalog
pusod batod in ilonggo to tagalog
Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
google translate cebuano ngadto sa ilonggo
saa ka ano to ilonggo
Letzte Aktualisierung: 2020-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gamay ra ang akong nahibal-an bahin sa ilonggo
konti lang
Letzte Aktualisierung: 2021-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang juda usab wala magbantay sa mga sugo ni jehova nga ilang dios, apan naglakat sa kabalaoran sa israel nga ilang gihimo.
hindi rin naman iningatan ng juda ang mga utos ng panginoon nilang dios, kundi nagsilakad sa mga palatuntunan ng israel na kanilang ginawa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kondili nangita sa dios sa iyang amahan, ug naglakat sa iyang mga sugo, ug wala magsunod sa mga buhat sa israel.
kundi hinanap ang dios ng kaniyang ama, at lumakad sa kaniyang mga utos, at hindi ayon sa mga gawa ng israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug siya naglakat sa dalan ni asa nga iyang amahan, ug wala mosimang gikan niana, nga nagbuhat niadtong matarung sa mga mata ni jehova.
at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni jehova, ug naglakat sa dalan ni jeroboam, ug sa iyang sala diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala.
at siya'y gumawa ng masama sa paningin ng panginoon, at lumakad ng lakad ni jeroboam, at sa kaniyang kasalanan na ipinapagkasala sa israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug gibuhat niya ang matarung sa mga mata ni jehova, ug naglakat sa tanang dalan ni david nga iyang amahan, ug wala motipas ngadto sa kamot nga too kun sa wala.
at siya'y gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, at lumakad sa buong lakad ni david na kaniyang magulang, at hindi lumiko sa kanan o sa kaliwa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug si jehova nag-uban kang josaphat, tungod kay siya naglakat sa unang mga dalan sa iyang amahan nga si david, ug wala mangita sa mga baal.
at ang panginoon ay sumasa kay josaphat, sapagka't siya'y lumakad ng mga unang lakad ng kaniyang magulang na si david, at hindi hinanap ang mga baal;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug siya naglakat sa dalan sa balay ni achab, ug naghimo sa dautan sa mga mata ni jehova, ingon sa gibuhat sa balay ni achab. kay siya mao ang umagad nga lalake sa balay ni achab.
at siya'y lumakad ng lakad ng sangbahayan ni achab; at gumawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon, gaya ng ginawa ng sangbahayan ni achab: sapagka't siya'y manugang sa sangbahayan ni achab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug siya naglakat sa tanang dalan nga gilaktan sa iyang amahan, ug nag-alagad sa mga dios-dios nga gialagaran sa iyang amahan, ug gisimba sila:
at siya'y lumakad ng buong lakad na inilakad ng kaniyang ama, at naglingkod sa mga diosdiosan na pinaglingkuran ng kaniyang ama, at sinamba niya ang mga yaon:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apan siya naglakat sa dalan sa mga hari sa israel, oo, ang iyang anak nga lalake gipaagi sa kalayo, sumala sa buhat nga dulumtanan sa mga nasud, nga gisalikway ni jehova gikan sa atubangan sa mga anak sa israel.
kundi siya'y lumakad ng lakad ng mga hari sa israel, oo, at kaniyang pinaraan ang kaniyang anak sa apoy, ayon sa mga karumaldumal ng mga bansa na pinalayas ng panginoon mula sa harap ng mga anak ni israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kay siya naglakat sa tanang dalan ni jeroboam, ang anak nga lalake ni nabat, ug sa iyang mga sala diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala, sa paghagit kang jehova, ang dios sa israel, sa pagpasuko tungod sa ilang mga kakawangan.
sapagka't siya'y lumakad sa buong lakad ni jeroboam na anak ni nabat, at sa kaniyang mga kasalanan na ipinapagkasala niya sa israel, upang mungkahiin sa galit ang panginoon, ang dios ng israel sa pamamagitan ng kanilang mga kalayawan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: