Sie suchten nach: natunok lansang (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

natunok lansang

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lansang

Tagalog

nails

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

tni e lansang mn ang mga lalaki nga gapang agi

Tagalog

tni e lansang mn ang mga lalaki nga gapang agi

Letzte Aktualisierung: 2024-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

naa juy bitter ... gamay’ng panginabuhi an e down pa jud... pag latik ug lansang teh...

Tagalog

naa juy bitter ... little life an e down pa jud ... pag latik ug lansang teh ...

Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ilang gidayandayan kini sa salapi ug bulawan; ilang gilig-on kini sa mga lansang ug pakang, aron kini dili malihok.

Tagalog

kanilang ginagayakan ng pilak at ng ginto; kanilang ikinakapit ng mga pako at ng mga pamukpok, upang huwag makilos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang mga pulong sa maalam ingon man sa mga suyak, ug maingon sa mga lansang nga maayo nga pagkatarok ang mga pulong sa mga pangulo sa mga katilingban, nga gihatag gikan sa usa ka magbalantay sa mga karnero.

Tagalog

ang mga salita ng pantas ay gaya ng mga tulis; at gaya ng mga pako na nakakapit na mabuti, ang mga salita ng mga pangulo ng mga kapulungan, na nabigay mula sa isang pastor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang gibug-aton sa mga lansang kalim-an ka siclo nga bulawan. ug iyang gihal-opan ang mga lawak sa itaas sa bulawan.

Tagalog

at ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. at kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, "nakita namo ang ginoo." apan siya miingon kanila, "gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo."

Tagalog

sinabi nga sa kaniya ng ibang mga alagad, nakita namin ang panginoon. nguni't sinabi niya sa kanila, malibang aking makita sa kaniyang mga kamay ang butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking daliri sa butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking kamay sa kaniyang tagiliran, ay hindi ako sasampalataya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,000,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK