Sie suchten nach: pasagdi (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pasagdi

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi n

Tagalog

pasagdi n

Letzte Aktualisierung: 2021-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi na lang

Tagalog

ari na lang mangita

Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi ang bata.

Tagalog

isuko mo na bataan

Letzte Aktualisierung: 2023-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kahulugan sa pasagdi

Tagalog

kahulugan ng pasagdi

Letzte Aktualisierung: 2020-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi an gin pasagdan ka

Tagalog

pasagdi an gin pasagdan ka

Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ayaw ako pasagdi nga mag inusara

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ayaw pasagdi nga mapakyas usab ang valentine

Tagalog

wag na mag valentine's mabibigo rin namam

Letzte Aktualisierung: 2022-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

anah jud ayaw pasagdi nga magluto ang asawa ni jud

Tagalog

anah jud ayaw kay ang asawa jud na ang magluto

Letzte Aktualisierung: 2024-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sigee pasagdi nalang ko mamatai arii ana man jud kaaa

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi na lang gud kung gusto nila mu tan aw dile mana exclusive para sa mga weebs

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang ephraim gitipon sa mga dios-dios; pasagdi lamang siya, oh juda.

Tagalog

ang ephraim ay nalalakip sa mga diosdiosan; pabayaan siya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

nan ang akong asawa pagalinga ngadto sa uban, ug pasagdi nga ang uban managyukbo kaniya.

Tagalog

kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

.pasagdi nalang gud og niwang ko, wa bitaw na nanghilábot akong bukóg sa imo.

Tagalog

pasagdi nalang gud og niwang ko, wa bitaw na nanghilábot akong bukóg sa imo.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi ako una makadiyut, ug akong ipakita kanimo; kay ania pay igsusulti nako tungod sa dios.

Tagalog

pagdalitaan mo akong sandali, at aking ipakikilala sa iyo; sapagka't mayroon pa akong masasalita sa pagsasanggalang sa dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

managhilum kamo, pasagdi ako, aron sa akong pagsulti: ug kanako ipadangat ang tanan nga modangat.

Tagalog

magsitahimik kayo, bayaan ninyo ako, na ako'y makapagsalita, at paratingin sa akin ang darating.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pasagdi sila nga anaa sa atubangan ni jehova sa kanunay, aron nga iyang pagapalaon gikan sa yuta ang paghandum kanila;

Tagalog

mangalagay nawa silang lagi sa harap ng panginoon, upang ihiwalay niya ang alaala sa kanila sa lupa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

lisod gyud in ana .magtarong nalang gyud.kay gikuyawan man na malabwan intawon..����pasagdi nala uy����

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ayaw pasagdi ang hiyas nga anaa kanimo, nga gikahatag kanimo pinaagi sa gipamulong nga profesiya inubanan sa pagpandong kanimo sa mga kamot sa mga anciano.

Tagalog

huwag mong pabayaan ang kaloob na nasa iyo, na sa iyo'y ibinigay sa pamamagitan ng hula, na may pagpapatong ng mga kamay ng kapulungan ng mga presbitero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

siya mitubag kaniya, `senyor, pasagdi lang siya niining tuiga usab, hangtud kapalibutan ko kinig kalot ug kaabunohan ko kini.

Tagalog

at pagsagot niya'y sinabi sa kaniya, panginoon, pabayaan mo muna sa taong ito, hanggang sa aking mahukayan sa palibot, at malagyan ng pataba:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,505,164 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK