Sie suchten nach: 到那时 (Chinesisch (Vereinfacht) - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Französisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时

Französisch

lorsque ce jour viendra,

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时.

Französisch

j'ai bien dit, en temps voulu, michael.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时. , 当然.

Französisch

en temps voulu, bien sûr.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时 他会来找你算帐

Französisch

et à ce moment, il viendra te chercher.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时 我们只来得及说...

Französisch

et ce jour là, nous aurons seulement le temps de dire...

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时 你会怎么做?

Französisch

y a des pizzas en bas de chez moi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时,身体已经准备好...

Französisch

À ce moment-là, le corps est prêt à affronter tous les dangers.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时,总数将会成倍增加。

Französisch

À ce moment, l’accroissement de la population des débris devient exponentiel.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时 你永远都只是一个99%的人

Französisch

et alors... tu seras toute ta vie "monsieur 99 %".

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

当然,到那时,你们也许早死了

Französisch

bien sûr, rendus là, vous serez sûrement déjà morts.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时, 那个拳手已经,他已经...

Französisch

et à ce moment-là, le boxeur était... eh bien, il était amoureux.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

到那时,问题在于,我们将置身何处。

Französisch

on peut se demander ce qu'il adviendrait de nous en pareilles circonstances.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

-他直到那时都还相信我们

Französisch

- il nous a crues jusqu'aux chocolats.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,343,815 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK