Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
12. 如 "管理员方案 "的支持者所述,该方案应确保:1)从早先试爆所得到的所有知识应得到保存和理解;2)在最大的程度上模拟武器的效果;和3)对于更换、革新或改进使用年限已到的武器部件,应该具有充分的计算办法。
12. Сторонники "программы содержания " считают, что она должна обеспечивать, чтобы: a) вся информация, полученная по результатам предыдущих испытаний, сохранялась и была понятной; b) поражающие факторы оружия можно было имитировать в максимально возможной степени; и c) вычислительные методы были адекватными для замены, обновления или модернизации компонентов оружия по истечении их технического ресурса.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung