Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
可以说,一些起诉也是这样。
se puede decir lo mismo de algunas de las acusaciones.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"可以说,我们女性现在是有尊严地活着. "
podemos decir que ahora las mujeres de esta isla vivimos con dignidad. "
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
这样一来,可以说,城市是资本积累的中心。
desde ese punto de vista, las ciudades pueden considerarse como centros de acumulación de capital.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
66. 可以说,这项保留规定也是不言而喻。
una vez más cabe decir que esta reserva enuncia lo evidente.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
可以说,这些挑战比60年前更加复杂,更加严峻。
en cualquier caso, se han hecho más complejos y difíciles que hace 60 años.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
可以说,没有自决权利,就没有和平与安全。
es decir, sin este derecho no puede haber paz ni seguridad.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
因此,可以说,这些条款为教科文组织所 "拥有 "。
cabría afirmar, pues, que estos artículos "pertenecen " en cierta forma a la unesco.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
因此,可以说《宪法》和《公约》和谐一致。
de allí que se pueda afirmar que existe una perfecta armonía entre la constitución y la convención.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
只有管理员或语音用户可以说话
sólo los operadores o usuarios con voz pueden hablar
Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: