전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
可以说,一些起诉也是这样。
se puede decir lo mismo de algunas de las acusaciones.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
"可以说,我们女性现在是有尊严地活着. "
podemos decir que ahora las mujeres de esta isla vivimos con dignidad. "
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
这样一来,可以说,城市是资本积累的中心。
desde ese punto de vista, las ciudades pueden considerarse como centros de acumulación de capital.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
66. 可以说,这项保留规定也是不言而喻。
una vez más cabe decir que esta reserva enuncia lo evidente.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
可以说,这些挑战比60年前更加复杂,更加严峻。
en cualquier caso, se han hecho más complejos y difíciles que hace 60 años.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
可以说,没有自决权利,就没有和平与安全。
es decir, sin este derecho no puede haber paz ni seguridad.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
因此,可以说,这些条款为教科文组织所 "拥有 "。
cabría afirmar, pues, que estos artículos "pertenecen " en cierta forma a la unesco.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
因此,可以说《宪法》和《公约》和谐一致。
de allí que se pueda afirmar que existe una perfecta armonía entre la constitución y la convención.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
只有管理员或语音用户可以说话
sólo los operadores o usuarios con voz pueden hablar
마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 1
품질: