Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
争 端
controversias
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"以权利为本 "的做法是个有趣的开 端,但它不排除与人道主义援助和国家在这一问题上的权利和义务有关的国际法律考虑。
un criterio de la definición "basado en los derechos " es un punto de partida interesante, y no excluye las consideraciones jurídicas internacionales relacionadas con la asistencia humanitaria y los derechos y obligaciones de los estados a este respecto.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
争 端 25.1 双方关于本合同的解释或适用的争端应依照《公约》第十一部分第五节解决。
25.1 las controversias que surjan entre las partes acerca de la interpretación o aplicación del presente contrato se dirimirán con arreglo a lo dispuesto en la sección 5 de la parte xi de la convención.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
愚 昧 人 張 嘴 啟 爭 端 、 開 口 招 鞭 打
los labios del necio entran en contienda, y su boca clama por los golpes
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
好 氣 的 人 挑 啟 爭 端 . 暴 怒 的 人 、 多 多 犯 罪
el hombre iracundo suscita contiendas, y el furioso comete muchas transgresiones
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
恨 、 能 挑 啟 爭 端 . 愛 、 能 遮 掩 一 切 過 錯
el odio despierta contiendas, pero el amor cubre todas las faltas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
叫 你 們 可 以 向 外 人 行 事 端 正 、 自 己 也 就 沒 有 甚 麼 缺 乏 了
a fin de que os conduzcáis honestamente para con los de afuera y que no tengáis necesidad de nada
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你 自 己 凡 事 要 顯 出 善 行 的 榜 樣 、 在 教 訓 上 要 正 直 、 端 莊
mostrándote en todo como ejemplo de buenas obras. demuestra en tu enseñanza integridad, serieda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
心 中 貪 婪 的 、 挑 起 爭 端 . 倚 靠 耶 和 華 的 、 必 得 豐 裕
el de ánimo altivo suscita contiendas, pero el que confía en jehovah prosperará
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
為 君 王 和 一 切 在 位 的 也 該 如 此 . 使 我 們 可 以 敬 虔 端 正 、 平 安 無 事 的 度 日
por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que llevemos una vida tranquila y reposada en toda piedad y dignidad
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
搖 牛 奶 必 成 奶 油 . 扭 鼻 子 必 出 血 . 照 樣 、 激 動 怒 氣 必 起 爭 端
ciertamente el que bate la leche sacará mantequilla; el que con fuerza se suena la nariz sacará sangre, y el que provoca la ira causará contienda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
今 日 波 斯 和 瑪 代 的 眾 夫 人 聽 見 王 后 這 事 、 必 向 王 的 大 臣 照 樣 行 . 從 此 必 大 開 藐 視 和 忿 怒 之 端
y desde este día las damas de persia y de media que hayan oído las palabras de la reina dirán lo mismo a todos los magistrados del rey, y habrá mucho menosprecio e indignación
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hubs,插机16端
nodos de conexión de 16 puertos
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: