Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
硬。
mycket.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 硬。
-svårt.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
硬,真硬,看来会很棘手
hårt, mycket hårt. det har kan bli svårt.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 硬。 我们可以谈以外? - 是的。
-kan jag prata med dig utanför?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
你就不想让我给你点 更坚"硬"的 回报么
du vill inte ha nåt... rejält... i utbyte?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-怎么了? -我觉得我有点尖刻(hard"硬")
jag tror att jag är hård.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-别激动别激动,我知道这很难(hard"硬")
ta det lugnt. jag vet att det känns hårt.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
上 使 穹 蒼 堅 硬 、 下 使 淵 源 穩 固
när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
這 一 次 法 老 又 硬 著 心 、 不 容 百 姓 去
men farao tillslöt sitt hjärta också denna gång och släppte icke folket.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
有必要要搞得这么难[硬]啊 why are you making it so hard?
jag vill ju bara ha virke(stånd). varför gör ni det så svårt(hårt)?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
所 以 你 們 要 將 心 裡 的 污 穢 除 掉 。 不 可 再 硬 著 頸 項
omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
但 我 們 的 列 祖 行 事 狂 傲 、 硬 著 頸 項 不 聽 從 你 的 誡 命
men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
他 心 裡 有 智 慧 、 且 大 有 能 力 . 誰 向 神 剛 硬 而 得 亨 通 呢
han som är så vis i förstånd och så väldig i kraft, vem kan trotsa honom och dock slippa undan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
但 法 老 見 災 禍 鬆 緩 、 就 硬 著 心 不 肯 聽 他 們 、 正 如 耶 和 華 所 說 的
men när farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治
den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
以 色 列 家 卻 不 肯 聽 從 你 、 因 為 他 們 不 肯 聽 從 我 . 原 來 以 色 列 全 家 是 額 堅 心 硬 的 人
men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
他 們 卻 不 聽 從 、 竟 硬 著 頸 項 、 效 法 他 們 列 祖 、 不 信 服 耶 和 華 他 們 的 神
men de ville icke höra, utan voro hårdnackade såsom deras fäder, vilka icke trodde på herren, sin gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
『 主 叫 他 們 瞎 了 眼 、 硬 了 心 、 免 得 他 們 眼 睛 看 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 我 就 醫 治 他 們 。
»han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: