Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
硬。
mycket.
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 硬。
-svårt.
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
硬,真硬,看来会很棘手
hårt, mycket hårt. det har kan bli svårt.
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 硬。 我们可以谈以外? - 是的。
-kan jag prata med dig utanför?
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你就不想让我给你点 更坚"硬"的 回报么
du vill inte ha nåt... rejält... i utbyte?
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-怎么了? -我觉得我有点尖刻(hard"硬")
jag tror att jag är hård.
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-别激动别激动,我知道这很难(hard"硬")
ta det lugnt. jag vet att det känns hårt.
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
上 使 穹 蒼 堅 硬 、 下 使 淵 源 穩 固
när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
這 一 次 法 老 又 硬 著 心 、 不 容 百 姓 去
men farao tillslöt sitt hjärta också denna gång och släppte icke folket.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
有必要要搞得这么难[硬]啊 why are you making it so hard?
jag vill ju bara ha virke(stånd). varför gör ni det så svårt(hårt)?
Dernière mise à jour : 2016-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
所 以 你 們 要 將 心 裡 的 污 穢 除 掉 。 不 可 再 硬 著 頸 項
omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但 我 們 的 列 祖 行 事 狂 傲 、 硬 著 頸 項 不 聽 從 你 的 誡 命
men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 心 裡 有 智 慧 、 且 大 有 能 力 . 誰 向 神 剛 硬 而 得 亨 通 呢
han som är så vis i förstånd och så väldig i kraft, vem kan trotsa honom och dock slippa undan;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但 法 老 見 災 禍 鬆 緩 、 就 硬 著 心 不 肯 聽 他 們 、 正 如 耶 和 華 所 說 的
men när farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治
den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
以 色 列 家 卻 不 肯 聽 從 你 、 因 為 他 們 不 肯 聽 從 我 . 原 來 以 色 列 全 家 是 額 堅 心 硬 的 人
men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 卻 不 聽 從 、 竟 硬 著 頸 項 、 效 法 他 們 列 祖 、 不 信 服 耶 和 華 他 們 的 神
men de ville icke höra, utan voro hårdnackade såsom deras fäder, vilka icke trodde på herren, sin gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
『 主 叫 他 們 瞎 了 眼 、 硬 了 心 、 免 得 他 們 眼 睛 看 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 我 就 醫 治 他 們 。
»han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :