Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rejser fra oprindelsesmedlemsstaten til værtsmedlemsstaten og fra værtsmedlemsstaten til oprindelsesmedlemsstaten
пътуването от държавата-членка по произход до приемащата държава-членка и от приемащата държава-членка до държавата-членка по произход;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
traktatens bestemmelser om etableringsfriheden, der indebærer et forbud mod, at oprindelsesmedlemsstaten
За целите на разпределението на данъчната компетентност е разумно държавитечленки
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det andet princip er forbuddet mod, at oprindelsesmedlemsstaten opstiller hindringer for en af sine statsborgeres frie bevægelighed.
Вторият принцип е този за забраната по отношение на държаватачленка по произход на ограниченията за упражняване на свобода на движение от неин гражданин.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for produkter under ordningen for returvarer bør det være muligt, at produkterne genindføres til oprindelsesmedlemsstaten eller til den medlemsstat, hvor fra første udførsel fandt sted.
Уместно е да се предвиди възможността за продукти в системата за върнати стоки да бъдат предложени отново чрез държавите-членки, от които произхождат продуктите или от държавата-членка по първоначален износ.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enten [er gyldigt i ti dage fra kontroldagen på oprindelsesbedriften eller på det godkendte samlested eller på den godkendte handlendes anlæg i oprindelsesmedlemsstaten.]
или [е валиден 10 дни, считано от датата на преглед в животновъдния обект на произход или в одобрен събирателен център или одобрени търговски помещения в държавата членка на произход;]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hvis skaden er forvoldt ved grov uagtsomhed eller forsætligt, kan værtsmedlemsstaten henvende sig til oprindelsesmedlemsstaten for at få beløb, den har udbetalt til skadelidte eller disses retssuccessorer, godtgjort af oprindelsesmedlemsstaten.
При нанасяне на вреди в резултат на груба небрежност или умишлено нарушение, приемащата държава-членка може да се обърне към държавата-членка по произход с искане същата да ѝ възстанови сумите, които е изплатила като обезщетение на пострадалите или на техните правоприемници.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
første afsnit finder kun anvendelse, når proceduren for returvarer er blevet anvendt i den medlemsstat, hvor udførselsangivelsen for den første udførsel er blevet antaget, eller i oprindelsesmedlemsstaten, jf. artikel 15 i rådets direktiv 97/78/ef [22].
Първа алинея се прилага само когато се използва системата на върнатите стоки в държавата-членка, в която декларацията за износ показва, че първоначалният износ е бил приет, или в държавата-членка по произход в съответствие с член 15 от Директива 97/78/ЕО на Съвета [22].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: