Sie suchten nach: betalingsoverførsler (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

betalingsoverførsler

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

tidlig overgang til euroen på konti og i forbindelse med betalingsoverførsler

Deutsch

die geldautomaten möglichst auf euro umstellen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

en forbedring af kvaliteten af betalingsoverførsler er afhængig af pengeinstitutternes medvirken.

Deutsch

bjerregaard, mitglied der kommission. — (da) frau präsidentin, die kommission ist der ansicht — man könnte fast sagen, daß es ihre aufgabe ist, die ansicht zu vertreten —, daß sich die wahl der rechtsgrundlage einer maßnahme auf objektive faktoren gründen muß, die juristisch vertretbar sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

pengeinstitutterne kan opkræve ekstragebyr for betalingsoverførsler, der ikke opfylder disse betingelser.

Deutsch

für zahlungsaufträge, die diese voraussetzung nicht erfüllen, können die banken zusätzliche gebühren erheben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

politiske eksilorganisationer i europa fratages deres opholdstilladelse, og de bliver afskåret fra betalingsoverførsler.

Deutsch

politischen organisationen, die sich in europa im exil befinden, wird ihr aufenthaltsrecht entzogen, vom zahlungsverkehr werden sie abgeschnitten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

situationen vil udvikle sig i de kommende måneder som følge af den fremrykkede overgang til euroen i forbindelse med betalingsoverførsler.

Deutsch

die dinge werden allerdings in den nächsten monaten wegen der vorgezogenen umstellung bargeldloser zahlungsmittel in bewegung geraten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den 13. september vedtog kommissionen en meddelelse ) om retningslin­jerne for anvendelse af konkurrencereglerne på grænseoverskridende betalingsoverførsler.

Deutsch

die kommission hat am 13. september eine mitteilung angenom men ( ), die leitlinien für die anwendung der wettbewerbsregeln auf die grenzüberschreitenden Überweisungssysteme enthält.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det må først undersøges, om den bestemmelse, hvorefter der kan indrømmes fritagelse for betalingsoverførsler, forudsætter, at den fritagne

Deutsch

wer die betreffenden umsätze bewirkt und wie diese konkret ausgeführt werden, sind maßgebliche gesichtspunkte für die beantwortung des zweiten teils der ersten frage, der zweiten frage, des teils a der dritten frage und der sechsten frage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det skyldes manglende adgangsmuligheder eller kundskaber samt manglende tillid, især hvad angår beskyttelse af privatlivets fred og sikkerheden i forbindelse med betalingsoverførsler.

Deutsch

der grund dafür liegt in fehlenden zugangsmöglichkeiten oder -fähigkeiten und im man­gelnden vertrauen, insbesondere was den schutz der privatsphäre und die sicherheit des zah­lungsverkehrs betrifft.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den fremrykkede overgang til euroen i forbindelse med betalingsoverførsler i begyndelsen af andet halvår 2001 vil gøre det muligt igen at sætte massivt gang i forbrugernes anvendelse af euroen.

Deutsch

durch die vorzeitige umstellung bargeldloser zahlungsmittel anfang der zweiten jahreshälfte 2001 wird man die massive verwendung der euro-einheit durch die verbraucher wieder in gang bringen können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

desuden bør ecb aktivt medvirke til at nedbringe omkostningerne for grænseoverskridende betalingsoverførsler, sluttede christopher huhne (eldr, uk).

Deutsch

natürlich müsse die entwicklungspolitik überdacht werden, doch der haushalt 2000 gebe grund zu großer besorgnis. in rubrik 4 gebe es einschnitte in großem umfang.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det er værd at bemærke, at det er ganske få virksomheder, som sidder på en stor andel af markedet for både betalingsoverførsler samt kredit- og betalingskort.

Deutsch

hier ist festzustellen, dass die märkte für zahlungsverkehr und für kredit- und bankkarten von einigen wenigen unter­nehmen beherrscht werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de erhvervsmæssige kontakter mellem virksomheder i fællesskabet og georgien lettes gennem et udviklingsagentur for smv. bistand til centralbanken har gjort det muligt at indkøbe og installere det nødvendige udstyr til betalingsoverførsler og clearingtransaktioner.

Deutsch

geschäftsverbindungen zwischen der gemeinschaft und georgien werden durch eine kmu-entwick-lungsgesellschaft erleichtert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

der vil sandsynligvis ske en udvikling i denne situation i begyndelsen af andet halvår, når de offentlige værker og bankerne i forbindelse med bankkonti og betalingsoverførsler før tiden vil gå over til at anvende euroen, således som kommissionen henstillede i oktober 2000.

Deutsch

erheblich weiterentwickeln wird sich die lage voraussichtlich anfang der zweiten jahreshälfte mit der vorzeitigen umstellung der großen fakturisten, der bankkonten und der bargeldlosen zahlungsmittel, die die kommission im oktober 2000 empfohlen hatte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

der tilkommer her finanssektoren en vigtig rolle: den seneste udvikling inden for betalingsoverførsler (sepa) gør betalingerne i euroområdet lige så sikre, hurtige og udgiftsfri som indenlandske overførsler.

Deutsch

der finanzsektor spielt eine wichtige rolle, da aufgrund der jüngsten entwick­lungen im bereich der geldüberweisungen (europäischer zahlungsverkehrsraum) die zahlun­gen in der eurozone ebenso sicher, schnell und gebührenfrei sind wie inlandsüberweisungen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

3 , litra b ) , nr. iv ) , står det imidlertid ikke klart for ecb , hvilken værditilvækst der kan opnås ved at henvise til » elektroniske betalingsoverførsler af begrænset værdi «, da en sådan henvisning kan give det indtrykt , at elektroniske overførsler af stor værdi muligvis ikke er omfattet af direktivudkast 1 .

Deutsch

Überdies würde die ezb die einführung eines verbots begrüßen , das personen bzw . unternehmen , die keine kreditinstitute ( d. h. herkömmliche kreditinstitute und e-geldinstitute ) sind , daran hindert , im geschäft der ausgabe von e-geld tätig zu werden .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,007,589 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK