Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jeg mener derfor ikke, at man skal fordybe sig i sådanne forskelle.
i therefore believe in the need not to become entangled in subtleties of this kind.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeg tror, at kommissionen betydeligt mere alvorligt bør fordybe sig i denne sag.
i believe the commission has to address this matter much more seriously.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
dette giver de små lejlighed til at fordybe sig i de stores hensigter.
this gives the younger children the opportunity to fall in with the older children's wishes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg tror, at kommissionen betydeligt mere alvor ligt bør fordybe sig i denne sag.
the telephones should be easy to use and safety should be good.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis eu skal kunne udvides og fordybe sig samtidig, må vi genvinde borgernes tillid og involvere dem.
if it is to be possible to simultaneously enlarge and deepen the eu, we must involve people and win back their trust.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
der er nogle, der hævder, at parlamentet ønsker at fordybe sig for meget i detaljerne af gennemførelsesbeføjelserne.
there are some who claim that parliament wishes to immerse itself in the detail of implementing measures.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ordføreren har gjort sig den ulejlighed at fordybe sig i praksis i de forskellige medlemsstater og har på dette grundlag udarbejdet et konceptdirektiv.
the rapporteur has taken the trouble to delve deeply into the practices of various member states, and, on the basis of this, has developed a concept directive.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
hr. formand, ordføreren har haft det nødvendige mod til at undgå forenklinger og fordybe sig i emnet på en alvorlig og velafvejet måde.
mr president, the rapporteur has had sufficient courage to avoid simplifications and to deal thoroughly with the issue in a serious and balanced way.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
hr. duisenberg, lad centralbanken komme ud af sit elfenbenstårn og fordybe sig i vanskelighederne for almindelige mennesker, som snart skal arbejde med euroen.
mr duisenberg, the central bank needs to come down from its ivory tower and really get to grips with the difficulties facing those ordinary people who are soon going to have to work with the euro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
de vil kunne fordybe sig fuldstændigt i deres mest intense personlige interesser og helt ignorere information om, hvad der sker i deres lokalsamfund, deres land og i verden udenfor.
(iv) individual privacy and anonymity (data protection and restricted rights of public authorities to monitor personal communications);
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
med ørerne endnu fulde af festtalerne i anledning af 40-årsdagen for rom-traktaten behøver man bare fordybe sig i de fortrolige forslag fra det irske rådsformandskab.
with the celebratory speeches for the fortieth anniversary of the treaty of rome still ringing in our ears, all we have to study are the confidential proposals of the irish presidency.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
det betyder, at indsatsen skal koncentreres om eu's strategiske prioriteter, mens man samtidig giver arbejdsmarkedets parter midlerne til at opbygge og fordybe sig i en dialog."
it requires concentrating efforts on the strategic priorities of the eu while at the same time giving the means to the social partners to engage in and build a dialogue."
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
så er det på høje tid, at parlamentet fordyber sig grundigt i effektiviteten af disse ledsageforanstaltninger.
it is high time that parliament carried out a thorough examination of the effectiveness of these related measures.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
britiske forskere har fordybet sig i de problemer, de ældre kommer ud for umiddelbart før pensioneringen og i løbet af deres pensionisttilværelse.
researchers in great britain have interested themselves in the problems faced by older workers as they approach, and then experience, retirement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jo mere man fordyber sig i arbejdsløsheden, desto mere ser man, hvor store forskellene er inden for forholdsvis små områder.
if we are unable to meet people's needs through democratic means people will turn their backs on democracy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man ser klart, hvor meget han har fordybet sig og forsynet os med en omfattende mængde dokumentation og numeriske data, som viser os dimensionerne af problemet.
just how much detailed work he has devoted to it is clear from range of documentation and statistics which indicate to us the scale of the problem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
hr. formand, hvis jeg har forstået det rigtigt, har transportministrene i disse dage fordybet sig i spørgsmålet om fremtiden for godsbefordring pr. jernbane.
mr president, if i have understood correctly, the ministers for transport have recently been doing some soulsearching about the future of goods transport by rail.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
enhver, der fordyber sig i materien, indser derfor, at det er nødvendigt hurtigt at træffe foranstaltninger, der kan modvirke disse uheldige forhold.
i am also worried about the very wide gap that remains between parliament and the council in their understand ing of the concept of the right of inquiry.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.