Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
derved opnår hun et bestandigt kontrapunkt mellem tilskuernes fantasibillede og det, de ser på biograflærredet.
she also succeeds in creating a perpetual counterpoint in the minds of spectators between imaginary evocation and film image.
de er alle enige om, at det er nødvendigt med gennemsigtighed, og de anerkender alle accountability som det naturlige kontrapunkt til deres uafhængighed og deres betydelige magt.
they all agree on the need for transparency, they all recognize that accountability is the normal counterweight of their independence and their considerable power.
i en vanskelig forhandlingssituation og med finansielle perspektiver, der ikke rækker til det, der skal til for at møde unionens udfordringer, bør øregionernes særlige forhold ikke fungere som kontrapunkt til en reduktion i støtten til de fjernt beliggende områder og... øer.
in a difficult negotiating context, and in face of a financial outlook that falls short of what is needed to meet the challenges facing the union, it would not be fair if the unique nature of the island areas had the paradoxical result of reducing the amount of aid to the ultra-peripheral regions as well as the islands.
som kontrapunkt demonstrerer eurokampagnens succes, at det er praktiske spørgsmål, konsistente aktioner og udbredelse af konkrete instrumenter, der fremmer den europæiske integration- ikke påstanden om" fælles kulturelle rødder" eller den kunstige indpodning af et" tilhørsforhold".
the success of the euro campaign, by way of contrast, proves that it is practical issues, consistent actions and the dissemination of tangible instruments that promote european integration- not the demand for 'a common cultural basis' or the artificial injection of 'a sense of belonging'.